昨日の放送分のインプットとアウトプット。
【英会話タイムトライアル】
ノ:ようこそ、スコットランドのかの有名なネス湖へ。美しい湖ですよね。
ス:ええ、今は紅葉が色鮮やかですね。
ノ:これはヨーロッパで最も美しい秋の景色かもしれません。あら、ちょっと雨が降ってきた?実は皆さん用にカッパを持っているの。はい、あなたの分よ。
ス:ありがとう。でも折り畳み傘を持って来ているので。大丈夫です。
ノ:まぁ、もう止んだかしら?で、陽が出てる?9月にしては暖かいわよね。
ス:ええ、今日は寒すぎるってことはないですね。
ノ:日本の9月は寒いの?
ス:そうでもないです。だんだん寒くなっては来ますが、でもたいてい暖かい秋晴れですよ。
ノ:実は私寒がりなの。だから今日はレイヤーズしたのよ。私がレイヤーズって言ったの、分かる?
ス:分かると思います。日本語ではレイヤーズは重ね着のことです。ほとんどの人は冬は重ね着をします。
ノ:スパッツとアンダーシャツを着ているの。今ちょっと暑いし、着過ぎかなって感じだわ。あなたは寒がり?
ス:ええ、まさしく。とても寒がりです。冷え性なんです。だからいつも重ね着しています。
N: Welcome to Scotland's famous Loch Ness. Beautiful lake, isn't it?
S: Yeah, the autumn leaves are so colorful now.
N: This might be the most beautiful autumn scene in Europe. Oh, a little rain is coming. Well, I have ponchos for everyone. Here's a poncho for you.
S: Thanks. But I brought a foldable umbrella. Thanks anyway.
N: Oh, the rain has stopped? And the sun is out? It's warm for September, isn't it?
S: Yeah. It's not too cold today.
N: Is Japan cold in September?
S: Not really. It's getting cold, but usually we have nice warm sunny fall weather.
N: Well, I get cold easily. So, I wore a lots of layers today. Do you know what I mean by layers?
S: I think so. In Japanese, layering is KASANEGI. Most people wear layers in winter.
N: I'm wearing my leggings and my under shirt. Now, I'm a little hot and feel over dressed. Do you get cold easily?
S: Yes, I do. I get cold very easily. I'm always cold. So, I always wear layers.
【ラジオ英会話】
・ようこそ!さぁ、入って。 - わぁ、ドライブウェイにある赤い車は誰の物ですか?あれは私が長い間ずっと買いたかった物です。もしあなたの物なら、中を見てもいいですか?
・Welcome! Come on in! - Wow! Whose is that red car in the drive way? That's the one I've been wanting to get for a long time. If it's yours, can I see the inside?
・どうしました? - 個人情報を含んだ書類が机に出されたままで帰ってはいけません。それはとてもリスクがあることですよ。帰る前に、鍵のかかる引き出しに必ず入れておきなさい。
・What's up? - Don't leave with documents containing personal information exposed on your desk. It's very risky. Make sure they are in a locked drawer before you leave.