昨日の放送分のインプットとアウトプット。
【英会話タイムトライアル】
・あなたの靴のサイズはいくつですか?
・センチメートルだと、私の靴のサイズは28cmです。
・身長はどれくらいですか?
・センチメートルだと、身長は170cmです。
・それが何インチかは分かりません。
・あなたが着るシャツは何サイズですか?
・普段はSサイズですか?Mサイズですか?
・普段はLサイズを着ます。
・普段はMサイズのワイシャツを着ます。
・これのXSサイズはありますか?
・What's your shoe size?
・In centimeters, my shoe size is 28 centimeters.
・How tall are you?
・In centimeters, I'm 170 centimeters tall.
・I'm not sure how many inches that is.
・What size shirt do you wear?
・Are you usually a small or a medium?
・Usually I wear a large.
・Usually I wear a medium dress shirt.
・Do you have this in a petite?
【ラジオ英会話】
エステラ:アキラ、問題発生です。
アキラ:どうしたのですか、エステラ。
エステラ:オメガ3と連絡が取れなくなってしまったんです。
アキラ:その宇宙船にはメーガンが乗っています。
エステラ:そうでしたね。私たちは出来る限りのことをしています。
アキラ:宇宙空間で事故が起きたのかもしれません。
エステラ:結論を急がないようにしましょう。
アキラ:いつ頃連絡が取れなくなったのですか?
エステラ:それは突然、1時間ほど前のことでした。私たちはこの問題に慎重に対処する必要があります。このことについては、まだ何も人に言わないでください、アキラ。
アキラ:分かりました。彼らが無事であることを願っています。
Estella: Akira, we have a problem.
Akira: What's wrong, Estella?
Estella: We've lost contact with Omega 3.
Akira: Megan is on that ship!
Estella: I know. We're doing everything we can.
Akira: Maybe there was some accident up in space.
Estella: Let's not jump to any conclusions.
Akira: When did you lose contact?
Estella: It happened suddenly, about an hour ago. We need to handle this matter with care. Don't say anything about this to anyone yet, Akira.
Akira: Alright. I hope they're OK.
・私はそこにバス/電車/車で行きました。
・私が言ったようにやりなさい。
・それはそのままにしておいて。
・私があなたに示したやり方で紙を折りなさい。
・私がやったように紙を折りなさい。
・同じように紙を折りなさい。
・I went there by bus/train/car.
・Do it as I told you.
・Keep it as it is.
・Fold your paper the way I showed you.
・Fold your paper the way I did.
・Fold your paper the same way.
・慎重に運転しなさい。私たちはスクールゾーンに入ろうとしています。
・私はバスで旅行するのをより好みます。運転するよりはるかにリラックスできます。
・以前やっていたようにあなたの髪を整えてください。私は前のスタイルの方が好きでした。
・Drive with caution. We're entering a school zone.
・I prefer to travel by bus. It's much more relaxing than driving.
・Do your hair the way you used to. I like the old style better.