おぼえた日記

2019年8月4日(日)

SESSION65  KEYフレーズ
It used to be a lighthouse. 昔は灯台だったんですよ
[参考]--------------------------------------------------------
 『ビッグ』バスキンと母親の電話でのやりとり
 母親:Ask him what I used to sing to him when he was a little boy.
(彼が小さい時に私がよく聞かせた歌は何か尋ねて見て)

    used toがよく~したという意味で使われています。
-----------------------------------------------------------------
【なぜか横浜にやってきた飛鳥とオリビア】
アスカ: That's right  from the famous spots to the back streets.
   その通り      観光名所から路地裏まで
オリビア: Very well, then. What's that?
    いいわね。 じゃあ、あれは何?

アスカ: Marine Tower.   It used to be a lighthouse.
マリンタワーだよ  昔は灯台だったんだ

オリビア: How about these warehouses?
    じゃこれらの倉庫はどう?
アスカ: The Red Brick Warehouses.They used to be customs houses.
    赤レンガ倉庫      昔は税関だったんだ
   Yokohama has been a trade center for years,
a hub of people, goods and information.   
   長年、横浜は貿易が盛んだったんだ人、物資、情報の拠点でね
オリビア: So that's why we're here.
それでこの町を選んだのね

アスカ: I have connections, too.
One of my old friends is meeting us here to help.
コネもある。旧友の一人とここで待ち合わせしてるんだ 
-----------------------------------------------------------------
SESSION66  KEYフレーズ
セッション66のToday's Key Phraseは、
Remember those days? あのころが懐かしいね
those days=あの頃

   Remember those years?(あの時代面白かったよね)
   あの連中面白かったね(Remember those guys?)
   懐かしいね~Remember that?
参考]---------------------WEB参照--------------------------
  そのほかの「懐かしい」を表す英文例
   Nothing’s changed. 何も変わってないね
   Those were the days. あの頃はよかった
   It’s just like old times. 昔のままだね
   It really takes me back. とても懐かしいです
   It’s all coming back to me. 思い出した
   You haven’t changed at all.あなたはちっとも変ってないですね
   He’s getting more and more homesick.
   彼は故郷への思いを募らせるばかりです
   I met a friend from way back yesterday.
    昨日、ずっと前からの友人に会いました。
    from way back=ずっと前から、昔から
   It was so nice to see him again.
    また会えてうれしかったです
--------------------------------------------------------------------
【ロバートがフィギァの角を弁償しろという】
アスカ: Robert and I used to be roommates. Remember those days?
ロバートと俺はルームメイトだったんだ。あの頃が懐かしいなぁ

オリビア: So.you're pretty close friends, then?
それで・・・あなたたちは親友なのね?

ロバート: Allow me to refresh your memory, friend. Remember him?
思い出させてあげよう。彼を覚えてるか?

オリビア: What in the world is that?
一体絶対どうしたの?

アスカ: hey! Let it go, man! I told you I'd buy you a new one, right?
おい。男だろ、もう忘れろよ! 新しいの買うと言っただろう

Let it go:[it]「悩み事をgoさせたら?」ということで「もう
    忘れたら?」「もう気にするのやめたら?」「もう手放したら?」
    と「忘れて(決別して) 前に進む」いうニュアンスで使われる表現です。
[参考]Letの使い方:Letの次に何が来るか、--------------再掲-----------
 そのあとの動詞が自動詞かBe動詞かで判断。
  ◆Let That be ≪告弁護人が言った言葉,発音(レッダビー)≫

  Let that be そのままの状態にしておきましょう (イメージを壊さない)
  洋画『Ally my love』season1 「生涯に一度の愛」スクリプト  
  
  ◆Let's go  
  「Let's」は「Let us」の短縮形で「Let's」は「Let's + 動詞の原形」で
   「一緒に◯◯をしよう」という誘いの言葉
-----------------------------------------------------------------------------
SESSTION67 keyフレーズ
That sounds like a plan. そうしよう
 それは一つの案に聞こえるね=それはいいね、最高じゃん
 提案に同意する定番フレーズ 同意義=Sound good.
 It's a plan.=もっと強く相手に賛同している
 なぜplan=前向きの未来のこと=未来志向はポジティブな事
 賛同しない場合:Bad idea.  No way!  I think I'll pass.

  【ロバートから30年経営している女性の事を教えてもらう】

アスカ: Not so fast. ちょっと待って

ロバート: What? 何?

アスカ: We're not finished yet. 俺の用件が終わってない

ロバート: With what? 用件?     

アスカ: I told you - we're looking for someone.
    Do you recognize him?
    言っただろ、俺たちは人を探しているんだ。
    彼を見おぼえある?

ロバート: Nope... But Rebecca might.
    いや・・・でもレベッカなら知ってるかも
 
オリビア: Rebecca?
レベッカ?

アスカ: I should've thought of her.
そうか、その手があった
I should have+過去分詞 (すべきだった)

オリビア: Who is she? 誰なの?

アスカ: She's been running a store here for about 30 years.
    彼女はここで30年近くも店を経営しているんだ。 
    She knows every expat in Yokohama.
    彼女なら横浜の外国人のことならなんでも知ってる
     expat=expatriateの略。国外移住者  
   
ロバート: I'm sure she can help.
     彼女はきっと助けてくれる

オリビア: I hope so. そうだといいけど

ロバート: Well. say hello to her for me. Good luck.
    彼女に宜しく伝えてくれ、じゃあな

アスカ: Thanks. All right. I'll get in touch with Rebecca.
   ありがとう。よし早速連絡を取ってみるよ。

    We should talk to her right away.    
    すぐに話を聞こう
---------------------------------------
 SESSTION68  weekly veiw
井上先生
  canとcan'tの発音チェック

  会話の中でのcanとcan'tの聞き分け-------------------------
  canは弱音で聴き取りずらく日本語で(クン)に近い。
  逆にcan'tは(キャント)とハッキリ言っているので聴き取りやすい。
  ---------------------------------------------------------
  意識して聴いてみて下さい。

画像はPOP IN 外国人にわかる酒の味による分類早見表

YOICHI さん
特に語尾のtってほとんど発音されないので、日本人にはCan'tも「キャン」にしか聞こえないときありますよね。
文脈で判断できるときも多いですけど、やはりはっきり発音してるかどうかが決め手かな。
2019年8月4日 15時04分
「懐かしい」表現英会話タイムトライアル遡ってみました。
「懐かしい」表現英会話タイムトライアル遡ってみました。
・懐かしいです。 That brings back memories.
・懐かしい面々 old famiiar song
・これみるとふるさと思い出します。This reminds me of my hometown.
・レトロ、旧式 old school
・聞き覚え、見覚えがある ~ring a bell
2019年8月4日 15時00分
gongongon さん
squads の件、ありがとうございました。
2019年8月4日 14時03分
miona-chan さん
can とcan't ずっと聴き取りにくいわ、と思っていたんですが、強弱の違いがあるというのを知ってからずいぶん聞けるようになりました。自分が話すときも意識しています。バッチリです!(^^)!
2019年8月4日 12時59分
pretty naoko さん
否定の時こそしっかり言わないと相手に誤解されるのかもしれませんね。それが日本人とは大違いです。最近そのあたりが聞き取りにくくなりました。
2019年8月4日 12時21分
gongongon さん
 懐かしい を表す英文例 学習しました。
2019年8月4日 10時41分
luluko さん
Those were the days 「悲しき天使」が邦題でしたね。
2019年8月4日 10時17分
pietan さん
これ変な展開になってきますよね。
can と can't の聞き分け初耳でした。
2019年8月4日 8時38分
スッチー さん
plan=前向きの未来のこと=未来志向はポジティブな事
だから、That sounds like a plan. は「そうしよう」の意味になるんですね。
canとcan'tの聞き分けと合わせて参考になりました。
2019年8月4日 8時27分
moo さん
横浜の大桟橋のあの場所は、クジラの背中と呼ばれています。よく散歩してました。懐かしかったです。
Iused to walk around there.
横浜もよく花火大会をしますが、近くで見るのは大変な努力と根性が要ります。
ちょっと離れたところで、静かにのんびり楽しむのも良いものです🐧🎶
2019年8月4日 8時00分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

yunkerukouteieさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

yunkerukouteieさんの
カレンダー

yunkerukouteieさんの
マイページ

???