おぼえた日記

2022年10月20日(木)

■イタリア語応用編7 Sempre più verbi!  動詞andare(行く)

Nella segreteria dekka sucuola(学校の事務局で)
健太は学校の事務局でアパートを紹介してもらいます。

Kenta: Corso Trieste... Dov'è?
    トリエステ大通りって…どこですか?
Segretaria: Non è tanto lontano da qui.
      ここからそれほど遠くないわ。
      Ci vuole più o meno mezz'ora con il tram.
      路面電車でだいたい30分くらい。
K:E quanto costa l'affito?

 それで、家賃はどれくらいですか?
S:Costa 600 euro al mese.
 月に600ユーロ。
K:Va bene. Posso vedere la camera?
 それでいいです。部屋を見ることはできますか?
S:Ma certo! Vai a vedere e poi decidi.
 もちろん! 見に行って、それから決めればいい。
Ti va bene domani pomeriggio?
 明日の午後でいい?
K:D'accordo.
 大丈夫です。

non...tanto  それほど~ではない
lontano    遠い
ci vuole   (時間が)かかる
più o meno   だいたい およそ
mezz'ora (mezzo ora) 半時間 30分
costa<costare (お金・費用が)かかる
affitto     家賃・賃借料
al mese     ひと月あたり
va bene(va: andare3人称単数)それでいいです、結構です
ma certo     もちろんです
vederla (vedere+la、la=女性名詞(この場合はla camera)を指している)
decidi<decidere 君は決める
d'accorado (di accordo) 賛成です。大丈夫です。


■現代英語 New footage of Beatles' 1966's Japan Visit made public

New footage of Beatles has been made public in Japan.
It captures scenes of intense police security when the Fab Four visited Japan to perform more than 55 years ago. (略)

footage 出来事を記録した映像 foot(フィルムの長さの単位)+age(状態)
make... public ...を公開する。
capture (画像 文章などを)記録する 
the Fab Four ビートルズの愛称 Fab=fabulous(素晴らしいの略)

The video was released in July to a nonprofit organization, which made an information disclosure request to the Metropolitan Police Department in 2015.(略)

information disclosure request   情報開示請求
the Metropolitan Police Department 警視庁
             
The footage shows checkpoints set up around Nippon Budokan, the concert venue, and a hotel where the group stayed.
It also shows police boats patrolling the moats around the arena.
The video also includes scenes from the final performance on the night of July 2, which have never been made public until now. (略)
checkpoint 検問所
moat    堀


〇アメリカ英語とイギリス英語の違い
1 単語の違い フライドポテト
  アメリカ/イギリス fries /chips
   *ちなみに、ポテトチップスはイギリスではcrisps
2 言い回し
  あなたはペンをもっていますか?
  アメリカ:Do you have a pen?
  イギリス:Have you got a pen?

今日は良いお天気です。午後は土づくりやキンセンカの種まきをしようと思います。

クロ さん
Hi!

It's a beautiful day in my area too.
It's a nice weather for gardening.
By the way, I like American English.

Thank you for useful recipes. I'll try it. Thank you so much.
My dictionary says, it contains kalium. It good for our health.
2022年10月20日 15時42分
ぴのみ さん
アメリカ英語とイギリス英語と違い、面白いですね。ラジオ英会話でも時々話題になりますね。フライドポテトのことをフレンチフライということもあり、なぜなのか以前調べたことがあります。もともとの発祥の地がフランス語圏のベルギーで、それを第一次世界大戦中アメリカの兵士たちが「フレンチフライ」と呼んだのが始まりという説があるそうです。言葉の語源があらゆる誤解から生まれていることも多く面白いなぁと思います。
2022年10月20日 13時15分
moo さん
今日は!
良いお天気にガーデニング、素敵です💐
お庭がお花でさらに綺麗になりますね。

このニュースは昨日聞いたので読めました(笑)
音読するようにしています🐧🍒
2022年10月20日 11時15分
pretty naoko さん
イギリスのフィッシュアンドチップスは美味しかったです。
たっぷりとあるので、1皿とって2人で分けて丁度良かったです。
さすが、chipsの好きな国だと思いました。
久しぶりに良い天気ですね。
ガーデニングをなさるのですね。
2022年10月20日 11時06分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ひな雪さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

ひな雪さんの
カレンダー

ひな雪さんの
マイページ

???