■毎日イタリア語12月号自主トレメニュー
28-1 Spegniamo...!1(私たちは~消そうよ)と言ってみましょう
spegnere(消す)accendere(点ける)
①Spegniamo il riscaldamento.
②Spegniamo la stufa.
③Spegniamo il cellulare. *il cellulare(男)携帯電話
④Spegniamo la luce.
⑤Spegniamo l'area condizionata.
28-2 Cerco...(私は~を探しているのですが)と言ってみましょう
①Cerco una valigia. valigia(スーツケース)
②Cerco una giacca.
③Cerco un orologio.
④Cerco un anello.
⑤Cerco un paio di stivali.
29-1 直接目的語代名詞にしましょう
①il calcio ➡ lo
②la spesa ➡ la
③il caffè ➡ lo
④le lasagne ➡ le
⑤i vini italiani ➡li
⑥l'italiano ➡lo
⑦il pesce ➡ lo
⑧la carne ➡ la
29-2次の質問にSì,/ No,の両方で答えましょう
①Ami il calcio?
Sì, lo amo. / No, non lo amo.
②Oggi fai la spesa?
Sì, la faccio. / No, non la faccio.
③Prendi il caffè?
Sì, lo prendo. / No, non lo prendo.
④Compri i vini italiani?
Sì, li compro. / No, non li compro.
⑤Mangi la carne cruda?
Sì, la mangio./ No, non la mangio.
■ラジオ英会話 188 関係代名詞節内で主語の位置に空所がある場合
There was one by Picasso, Guernica.
(ピカソの作品のひとつ、ゲルニカです)
〇That's the painting that impressed me the most.
(それが私に最も印象を残した絵です)
▼関係代名詞節内で主語の位置に空所がある場合、関係代名詞は必ず必要です。
Is there any one painting that stands out to you?
(あなたにとって際立った絵はあありますか?)
I'm guy who prefers simple things.
(私はシンプルなことが好きな男です)
My sister has a kid who is in high school.
(私の妹には高校に通うこどもがいます)
①私は5人掛けのカウチを持っています。
それがリビングルームのすべてを占めています。
②ヘイリーは私の心を盗んだ女の子です。
それは一目惚れでした。
③私は本当に私を驚かせた噂を聞きました。
どうやら(apparently)ションとベッキーは付き合い始めたようです。
1 I have a couch that seats five.
It takes up most of the living room.
*take up (時間・場所などを)占める
2 Haley is the girl who stole may heart. (steal stole stolen)
It was a love at first sight.
3 I heard a rumor that really surprised me.
Apparently John and Becky started dating.
■現代英語 Japan's dairy farmers slump below 10,000
The number of dairy farmers in Japan has fallen to below 10,000 as a higher feed costs erode income.
The Japan Dairy Council says as of October the year, the ranks of dairy farmers have fallen almost six percent year-on-year. The 9960 total of such workers is the lowest since 2005 when the data started to be collected.
A council survey found almost 60 percent of these farmers were losing money on their operations. The organization queried more than 230 operators in September about their business performance. The agriculture ministry has cited shrinking incomes as the reason for the decline.
slump 下降する 急激に下落すること
below 未満
erode むしばむ 侵食する
The Japan Dairy Council 中央酪農会議
were losing money・・・赤字であることを示している
ranks 共通の目的を持つ人の集団 この意味では「複数形で」
year-on-year 前年同期比で
query 質問する 問い合わせする
cite 引き合いに出す
A survey conducted by the ministry shows productions costs that dairy farmers paid in 2022 rose about 18 percent from the average for the preceding 10 years.
Dairy farmer income shrank 60 percent compared with the 10-year average, even though revenue has remained flat.
The ministry is considering ways to pass on higher farming costs into the prices of dairy products.
preceding その前の 先行する
shrink 縮む 縮小する
remain flat 横這いのままである
〇even though
①事実に基づくことを述べれば、「~であるが」
②家庭のことについて述べれば、「たとえ~であっても」
Even though I've never studied Italian, I'm planning to spend a year in Rome.
Even though the yen is weak, I'm going to buy some equipment for horse riding from Germany.
赤字続きで経営が成り立たないならば、酪農家は将来に期待できないどころか、今生活が立ち行かないということでしょうか。深刻な問題です。
酪農に代わって、Remilkに切り替えていくような気がします。私は抵抗があります…。
Remilk(リミルク)は、イスラエルのスタートアップ企業で、牛を使わずに牛乳や乳製品を開発しています。微生物発酵技術を用いて、牛乳に含まれる乳タンパク質を生成しています。
赤字で成り立たない企業がコロナ期と今ではちがってきていますね。
生活の基盤を支える業種が成り立たなくなるのは深刻です。
椅子に座って、物を動かすばかりの人が増えると社会は便利にはなりますが、豊かにはならないでしょうね。