close_ad

tabbyさんの おぼえた日記 - 2020年9月8日(火)

tabby

tabby

[ おぼえたフレーズ累計 ]

235フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

28 / 10

目標設定 目標達成
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1 2 3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
附近有一家咖啡厅。

おぼえた日記

2020年9月8日(火)のおぼえた日記

如果你想在中国连锁店喝一杯普通的热咖啡,你要点一杯美式咖啡。
有一次我在咖世家咖啡店里点了美式咖啡,服务员问我要不要加些牛奶。
可能是因为有糖,但是柜台里没有免费牛奶。
从那以后,我在咖啡厅点美式咖啡的时候,有时会要求点加牛奶。

If you want to have a regular hot coffee at a Chinese chain store, you have to order an American coffee.
Once I ordered American coffee in the COSTA Coffee, one of the store clerks asked me whether add some milk for free or not.
It could be because there is sugar but there is no free milk at the counter.
Since then, when I order the American coffee in the cafe, sometimes ask to order to add milk in it.

中国のチェーン店でブラックの珈琲を飲むなら、アメリカンを頼まないといけません。
あるときコスタコーヒーでアメリカンを頼んだら、ミルクを入れるか、と聞かれました。カウンターに砂糖は置いてあるけどミルクは置いてないからかもしれません。それ以来アメリカンを頼むときは時々ミルクを追加してもらっています。

イギリス系のコスタコーヒー、今年日本にも進出したそうですね。
上海ではスタバの次によく見る珈琲チェーンかも。

讲究每一刻 细腻柔滑
品味新奇 全新上市
香醇摩卡冰淇淋
第二份 半价 (原价 28元)
+¥5 奶油升级冰淇淋
+¥8 咖啡添加冰淇淋

讲究[jiǎng jiu] 気をつける、凝っている be particular about; pay attention to; devote particular care to; stress
每一刻[měi yī kè] every moment
细腻[xì nì] きめが細かくてなめらかである fine and smooth
柔滑[róu huá] 柔らかくてすべすべしている (of skin, fabric, etc.) soft and smooth; satiny; creamy
新奇[xīn qí] 珍しい、目新しい strange; novel; new; newfangled
香醇[xiāng chún] (香りや味が)芳しくて純粋である、芳醇 savoury and mellow

Pay attention to every moment.
Delicate and smooth.
Taste novelty.
New launch
Fragrant Mocha ice cream
The second half price (original price: 28 yuan)
+ 5 cream upgrade ice cream
+ 8 coffee with ice cream

*此活动不与门店其他优惠活动和好礼同享,如门店早餐套餐、下午茶套餐、口碑平台优惠活动和银行卡优惠活动等。
*详请询问店员。

优惠[yōu huì] 優遇した preferential; favourable
口碑[kǒu bēi] 口コミ public praise
询问[xún wèn] 尋ねる ask about; enquire; examination; inquiry

*This activity is not shared with other promotional activities and gifts, such as breakfast set, afternoon tea set, word-of-mouth platform promotion and bank card promotion.
*Please ask the clerk for details.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
tabby さん
0人
役に立った

確かにお茶の国ですもんね。云南咖啡とかはありますが。
上海のスタバは一年前の段階で745軒だったらしく住宅街でも近所に5、6軒はあるのでほんと多いです。上海人はとにかく新しもの好きとのことですが。
2020年9月9日 16時6分
tosha さん
1人
役に立った

コーヒーショップ、中国で土筆のごとく増えてきてますよね。
コーヒーをほとんど飲まない国だと思っていたんですが、時の流れを感じます。
私のいるところも同じようかな。
15.6年前はコーヒーショップなんてなかったのに、今ではおしゃれなガーデンカフェもあります。
2020年9月9日 12時18分
tabby さん
1人
役に立った

日本のコスタコーヒーは期間限定だったんですね。今年はカフェに行く機会も減っているので新しいお店の進出は難しそうです。
2020年9月9日 11時46分
ミッチバーヤ さん
1人
役に立った

コスタコーヒー、銀座のロフトに2020年12月末までの期間限定でオープンしているそうです。今は外出を控えているので、行けそうにないですね。残念です。
2020年9月8日 19時10分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記