おぼえた日記

2014年12月18日(木)

他非常注意保养,不抽烟不喝酒,甚至连酽茶也不喝。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/70241?m=1


● Ecole : on ne découpera plus les souris  18/12/14
Le ministre a tranché. Il n'y aura plus de souris ou de grenouilles découpées en cours de SVT. 理科の授業で、もうネズミやカエルの解剖はしない。C'était un passage redouté(心配する) ou attendu dans la vie des collégiens. Le fameux cours de Sciences et Vie de la Terre (SVT:地学生命科学) consacré à la dissection(解剖).

A quoi ça sert ?
La dissection sert à étudier le fonctionnement du corps et des organes. Les professeurs utilisent les corps d'animaux, le plus souvent des grenouilles ou des souris, qui sont élevés spécialement pour être étudiés. Pour les professeurs, l'élève n peut mieux comprendre comment un coeur fonctionne quand on voit comment il est construit. La dissection se pratique au collège et au lycée. 解剖は中学・高校で行われているが、教員によれば、生徒は心臓がどう動いているのかをあまりよく理解しない。
* 死んだ生き物の解剖だよね・・・

Rose avait dit stop !
Au mois de juin 2013, Rose, 12 ans, a été très choquée par son cours de dissection, et l'attitude de certains de ses camarades, qui ne respectaient pas les cadavres(死体) des animaux. Elle a lancé une pétition sur Internet pour demander la fin des cours de dissection. Son appel a en partie été entendu par le ministère de l'Education nationale.
Il est désormais interdit de disséquer(解剖する) en classe des grenouilles ou des souris qui ont été élevées spécialement pour ça.

Pas fini
Mais l'exercice reste possible pour des invertébrés(脊椎動物) (à l'exception des céphalopodes(頭足網:軟体動物の1門) comme les poulpes, les pieuvres(タコ)...) et sur des restes d'animaux qui ont été élevés pour être mangés.
解剖は終わらない。脊椎動物(タコ・イカを除く)や食用の動物なら、解剖可能である。
* ヨーロッパは牛などを解体して、その腸とかでハムやソーセージを作ったりするぐらいだから、ネズミの解剖なんて、どうってことないのかもしれないけど、、、

hakobe-nonki さん
屠殺場を見学して、生き物の命を頂いていることを理解するという考えもあるかも。
2014年12月19日 8時33分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

père 🐤さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

père 🐤さんの
カレンダー

père 🐤さんの
マイページ

???