26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
・・・是中日友好的象征。 /chinese/phrase/23122
* Fi:af のネットで読めるオーディオ・ブックのアドレス紹介 ^^
http://library.fiaf.org/smedia/img/docs/livresaudiogratuits.pdf
この本のフラ語版。英語版は売られているのね!
http://www.amazon.com/dp/1420873296?tag=thelinguist-20&camp=14573&creative=327641&linkCode=as1&creativeASIN=1420873296&adid=188EE4SN6KQ36A3RN6EQ
★ この続編みたいに感じるけど、、と(移動) ^^;
/mypage_61387/diary/2011-12/28.html
一応、その1:Améliorez vos écrits en français
Être en mesure de bien écrire dans une langue est une compétence appréciable. Vos écrits vous représentent, ainsi que vos idées et votre personnalité. Aujourd'hui, nous sommes souvent appelés à communiquer par écrit (lettres, e-mails ou même préparation de réunions.) Bien écrire peut être une source de puissance, la puissance du langage.
Bien écrire est important pour un locuteur natif. Cela peut être encore plus important pour un locuteur non natif. Pour les deux, c'est une occasion unique de pratiquer et d'améliorer leur capacité à utiliser la langue. Lorsque vous écrivez, vous devez réfléchir à la langue et penser dans la langue. Vous pénétrez la langue, l'expérimentez, l'assimilez et créez dans la langue.
Chaque langue a sa logique. Certaines langues, comme le français, sont très logiques. Chaque idée est fortement et explicitement développée. Ceci est l'influence de la tradition grecque et latine classiques de la rhétorique et de l'argumentation. Les langues asiatiques sont souvent plus contextuelles et les significations peuvent être exprimées à travers des références plus indirectes avec des origines présumées culturelles communes. そうね。うん、本当に、そうだ!
Un lecteur attentif apprend à détecter ces différences quand il lit dans une langue. Cette logique de la langue est inévitablement capturée dans les phrases. C'est pourquoi LingQ insiste tant sur les phrases, plutôt que sur les règles de grammaire. うん、うん。
Une phrase est tout simplement un groupe de deux à cinq ou six mots que les locuteurs natifs utilisent naturellement. A LingQ, vous allez apprendre les phrases utilisées dans la langue et ensuite vous allez vous entraîner à utiliser ces phrases quand vous écrivez. Ainsi, votre utilisation de la langue devient plus naturelle.
Écrire dans une nouvelle langue est comme un contrôle de qualité. Vous pouvez découvrir vos faiblesses dans votre propre langue. うっ!
Quand vous lisez à partir de vos sources préférées, des livres, des magazines et articles de journaux, des sites internet et autres, vous commencez à observer et à imiter. De même, vous finissez par connaître ce qu'il faut chercher. そーね。
Ecrire efficacement en français exige, à tout le moins, un niveau basique de maitrise. Pour atteindre ce niveau de base dans la maîtrise du français, vous avez besoin de vous concentrer d'abord sur la maîtrise des 2000 mots les plus courants dans la langue, qui représentent environ 80% de la plupart des contenus de la langue. Vous devez être confiant dans l'utilisation de ces mots les plus courants. Utilisez-les lorsque vous écrivez. そうね、まずは。
Ne pensez pas que les écrits doivent être d'un haut niveau académique. Laissez votre écrit être une extension de votre discours. Je recommande toujours que les apprenants essayent de parler et d'écrire de la même manière, en utilisant les mêmes mots et phrases, jusqu'à ce qu'ils puissent parler couramment. Il vaut mieux éviter, d'une part, de parler dans un style familier et, d'autre part, d'avoir un style d'écriture guindé ou artificiel. こういう「一方で」「他方で」というのは、口語で使うのかな、、、
Si vous rendez similaires vos écrits et vos discours en français, tout deux en bénéficieront. Vous trouverez plus facile d'écrire, et votre capacité à vous exprimer oralement va s'améliorer. Au fur et à mesure que vous apprendrez de nouveaux mots et expressions, vous devrez les utiliser dans vos discussions régulières avec votre tuteur. ま、そうね。
Même des apprenants intermédiaires et avancés qui apprennent le français font beaucoup d'erreurs dans l'utilisation des mots et des phrases les plus élémentaires du français. De même, ils rendent souvent leurs phrases trop compliqués. Donc, mon conseil est de simplifier les phrases et de vous assurer de la justesse de votre français basique. 確かに、戦略としては大いにありかも。
Vous allez vous améliorer en écrivant et vos écrits corrigés vous permettront d'être guider dans votre écoute et lecture. そう信じたい ^^