(お昼のメニューとうっかり事件)
오늘 점심 메뉴 "와 사건?'
今日のお昼のメニュー(と、事件?)
햄에그
조림 (무,우엉,당근,치쿠와)
볶은 후 조린 반찬 (가지,피망)
두부
찐 토란
된장국 (나메코,무즙)
ハムエッグ
煮物 (大根、牛蒡、人参、竹輪)
炒めた後煮たおかず (茄子、ピーマン)
豆腐
蒸した里芋
味噌汁 (ナメコ、大根おろし)
맛있게 보이는 나메코를 샀어요.
그래서 무즙과 된장국을 만들었어요.
무즙을 그냥 먹는 방법도 좋아하는데요.
우엉도 자주 먹는데,오늘 먹은 것은 부드럽고 향기가 좋은 것이었어요.
美味しそうなナメコを買いました。
それで、大根おろしと味噌汁を作りました。(みぞれ汁ですね)
大根おろしをそのまま食べるのも、好きなのですが。
牛蒡もよく食べますが、今日食べたのは、柔らかくて香りが良いものでした。
이런 것을 식탁 위에 놓아두고 남편과 아들을불렀어요.
그러다면 둘이 말했어요.
"밥은?"
こういうものを食卓の上に置いて夫と息子を呼びました。
そうしたら、二人が言いました。
"ご飯は?"
아이고!
밥을 깜박 잊어 버렸거든요.
あらぁ!
ご飯をうっかり忘れてしまったんですよ。
어머나 어머나,나는 괜찮을까요?
まあまあ、私は大丈夫でしょうか。
*************************************
こんなことは、珍しいのですが・・
もちろん、調理する前、冷蔵庫にご飯があることは、確認済みだったんです。
いつもなら、ほどよい頃合いに、ご飯を温めて、食卓に出すのですが。
今日は、すっかり忘れてしまっていました。
慌てて、電子レンジで温めて、出しましたが・・
はぁ、ちょっとあわてました。
オモオモ、覗かれてしまいました~(^^);;
これからも、ですか?!
う~ん、パンツ話に、おじ様の膝上にお座り話・・
野薔薇さんは、この手がお好み?^^
アプロ、オットッケハルカヨ?
え?ホッとしました?^^
料理とか、食卓の準備とか、手際よくするには、
頭を使いますよね?
私は、料理が好きなこともあるのですが、頭の体操みたいな
部分も、楽しんでいます。
きょうはちょっと、コケた感じです(^^);;
何事にも配慮されるコヤンイさんにも、そんなことがあるんですね~
私はホッとしました(^O^)!
コメントありがとうございます^^
スペイン語、一度録画してみなければと思います。
いったいどんなキャラなんでしょう?^^
こちらこそ、よろしくお願いします☆
チーさんもありますか?^^
冷凍のご飯があると、心強いですよね。
私も、急なときに備えて、少しは用意するように
しています。
でも、炊き立てが一番美味しいですけれどね^^
何か?の兆しかと、ちょっとドキッとしました^^
今回は、単に「うっかり」だと思うのですが・・
近いうちに、またあったら、どうしましょう?
あ、しょっちゅうですか?^^
ご飯がなければ、ないなりに、麺とかいろいろ考えられますが、
ご飯があるものと思って、おかずを作って、
それで「あ、ない!」というのは、ちょっとがっくりしますよね^^