「テレビでイタリア語 第15課」より 気に入った、と伝えよう
Mi piace.
ミ ピアーチェ
「これ好き/気に入った」
mi ・・・私に
piace ・・・piacere(好まれる)の3人称単数の活用
Mi piace. は自分が「~を好き」と伝えたいときに使えるフレーズです。
相手に自分の好みを伝えることができます。
--------------------------------------------------------------------------------
Mi piace il vino.
「私はワインが好きです」
Mi piace la carne.
「私は肉が好きです」
Mi piacciono gli spaghetti.
「私はスパゲッティが好きです」
Mi piacciono le olive.
「私はオリーブが好きです」
---------------------------------------------------------------------------------
○~が好き
「私は~が好きだ」という表現は Mi piace ~. の ~ のところに好きなもの(単数名詞)を続けます。
Mi piace l'Italia.
「私はイタリアが好きです」
相手に訪ねるときは mi の代わりに ti を入れて文末を上げます。
Ti piace ~? は「君は~が好きですか?」という意味になります。」
Ti piace il vino?
「君はワインが好きですか?」
Sì, mi piace.
「はい、好きです」
No, non mi piace.
「いいえ、好きではありません」
好きではないときは、 Non mi piace ~. となります。
Non mi piace il vino.
「私はワインが好きではありません」
「私は~するのが好きだ」という表現は Mi piace ~. の ~ のところに動詞の原形を続けます。
Mi piace mangiare.
「私は食べることが好きです」
Mi piacciono ~. の ~ のところに好きなもの(複数名詞)を続けます。
Mi piacciono i dolci.
「私はお菓子が好きです」
---------------------------------------------------------------------------------
●「好き」のバリエーション
Mi piace molto.
「大好き」
Mi piace.
「好き」
Non mi piace molto.
「あまり好きじゃない」
Non mi piace.
「好きじゃない/嫌いだ」