close_ad

moo0052さんの おぼえた日記 - 2012年7月17日(火)

moo0052

moo0052

[ おぼえたフレーズ累計 ]

511フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年7月17日(火)のおぼえた日記

「テレビでイタリア語 第15課」より 気に入った、と伝えよう


Mi piace.
ミ ピアーチェ
「これ好き/気に入った」


mi ・・・私に
piace ・・・piacere(好まれる)の3人称単数の活用


Mi piace. は自分が「~を好き」と伝えたいときに使えるフレーズです。

相手に自分の好みを伝えることができます。

--------------------------------------------------------------------------------

Mi piace il vino.
「私はワインが好きです」

Mi piace la carne.
「私は肉が好きです」

Mi piacciono gli spaghetti.
「私はスパゲッティが好きです」

Mi piacciono le olive.
「私はオリーブが好きです」

---------------------------------------------------------------------------------

○~が好き


「私は~が好きだ」という表現は Mi piace ~. の ~ のところに好きなもの(単数名詞)を続けます。


Mi piace l'Italia.
「私はイタリアが好きです」


相手に訪ねるときは mi の代わりに ti を入れて文末を上げます。

Ti piace ~? は「君は~が好きですか?」という意味になります。」


Ti piace il vino?
「君はワインが好きですか?」

Sì, mi piace.
「はい、好きです」

No, non mi piace.
「いいえ、好きではありません」


好きではないときは、 Non mi piace ~. となります。


Non mi piace il vino.
「私はワインが好きではありません」


「私は~するのが好きだ」という表現は Mi piace ~. の ~ のところに動詞の原形を続けます。


Mi piace mangiare.
「私は食べることが好きです」


Mi piacciono ~. の ~ のところに好きなもの(複数名詞)を続けます。


Mi piacciono i dolci.
「私はお菓子が好きです」

---------------------------------------------------------------------------------

●「好き」のバリエーション


Mi piace molto.
「大好き」

Mi piace.
「好き」

Non mi piace molto.
「あまり好きじゃない」

Non mi piace.
「好きじゃない/嫌いだ」

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記