【日記】今日の空 【英5再】言い訳…
今日は一日中いいお天気でした。
仕事帰りは日が暮れてしまっているので、
休日に夕焼けを眺めることができて良かったです。
写真:
http://gogakuru.exblog.jp/
(日本語) 今日の写真 - 夕焼け
(英語) Today's photo - Evening glow
(ドイツ語) Foto von heute - Abendrot
(フランス語) Photo d'aujourd'hui - embrasement du soleil couchant
(スペイン語) Foto de hoy - Atardecer
(イタリア語) Foto di oggi - Tramonto
(中国語) 今天的照片 - 晚霞 Jīntīan de zhàopiàn - wǎnxiá
(韓国語) 오늘 사진 - 저녁 노을
(ロシア語) Сегодняшнее фóто - Вéчерний накáл
(表現は一例)
独 - フォト・フォン・ホイテ - アーベントろート
仏 - フォト・ドジョるデュイ - アンブらズマン・デュ・ソレイユ・クシャン
西 - フォト・デ・オイ - アタるデセる
伊 - フォト・ディ・オッジ - トらモント
中 - チンティエン ダ チャオピエン - ワンシア
韓 - オヌル・サジン - チョニョン・ノウル
露 - シヴォードニャシニェー・フォータ - ヴィエーチェるニィ・ナカール
(カナはあくまでも発音の目安)
-------------------------------------------------------------
【2009/9/27 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】
Making excuses will never do you good.
言い訳をしても何の訳にも立ちません。
※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れる岩村圭南先生の言葉に
何度も励まされたので、初回放送から もう一度振り返っています。
pekoさんは夕焼けの時間はずっと職場にいらっしゃるんですね。
オフィスの窓辺をふと見ると夕日が輝いていた、ということが
あったら素敵ですね。^^
Das tut mir leid, dass ich das Abendrot bis Montag zum Sonnabend nicht sehen kann, weil ich im Buero bleiben muss.
こんばんは。
久しぶりに見たおじぎのかわいい画像がとてもなつかしかったです^^
いつも見に来てくれてありがとう!
夕焼けをシェアできてうれしいです^^
KANNAさんの写真も気持ちよい青空に観覧車の鮮やかな色が映えて
きれいですね♪ 観覧車に乗りたいな~!
日差し、そういえば心なしか先週よりも和らいでいるような
気もしますね。海に沈む夕日、ぜひ見てみたいですね。
釧路に海はあるのですが、普段はそこから結構離れた場所にいるので
なかなか見る機会がないのです(^^ゞ
週末はついつい夜が遅くなってしまいます…
時間が増えたらあったようにダラ~っと過ごしてしまいそう(笑)
でも、あと2~3時間増えたら嬉しいです。ハハハ♪
コンサートお疲れ様でした。
みなさん喜んでいらっしゃったでしょうね。
演奏を聴くことができるなんて嬉しいです!楽しみにしています^^
「フォト」でそろっていますネ。
「フォト~」の続きは各言語の特色が
出てくるのですが長いので略した方を載せました(^^ゞ
「訳」の解釈、のるらっそさんらしさが出ていますね(笑)
今後もレアとラウラ楽しみにしています♪
1~2ヶ月曇りがちの天気が続いていたのですが、
最近ようやく夕焼けが楽しめるようになってきました。
そちらのようすもいつも楽しみにしています^^
私の街では、あの色は出せないです(笑)
シェアして頂いて、ありがとうございます!
煙突とアンテナがアクセントになっていますね。
1週間前の写真と比べ、何となく日差しが弱く見えるのは気のせいでしょうか?
釧路の夕日は、世界の3大夕日になっているそうですね。
海に沈む夕日も見てみたいですね(^^ゞ
昨夜は遅かったようで、寝不足でありませんか?
Yuhさんの日記を拝見していると1日が24時間では短いようですね。
Yuhさんにとって1日が何時間であれば、いいですか?(^^♪
コンサートの評判はまずまずでした。
オリジナル曲も気に入ってもらえてよかったです。
演奏は録音してますので、時間のある時に編集してお聞かせしますね(^^)
きれいな夕焼けの写真をありがとうございます。
#コーヒーは日中韓もお仲間ですが。
> 言い訳をしても何の訳にも立ちません。
これは違うでしょう。言い訳しているところは、いくらでも訳せます。
#でないと、レアの言い訳の場面が訳せないことになります(爆!)
薄く広がる雲がなんとも素敵です。