【スペイン語】例文(無人称表現) 【英5再】簡単…
● 例文いろいろ ― 和文を見て言う
1. 今月は雨が多いと言われているよ。
2. 今年は雪が多いと言われているんだ。
3. ここではおいしいコーヒーが出されるの。
4. スペインでは生ハムがたくさん食べられているよ。
5. きみに電話だよ。 (誰かがきみを電話で呼んでいる)
6. この本でスペイン語がよく学べるんだ。
7. ここの食事はおいしいよ。 (人は一般的に、ここでおいしい食事をする)
8. "Thank you." はスペイン語でどう言うの? - "Gracias." と言うんだよ。
9. ここでは写真を撮れますか?
10. (動作を示しながら)いいですか? - はい、いいですよ。
↓
↓
↓
1. Dicen que llueve mucho este mes.
2. Dicen que nieva mucho este año.
3. Aquí sirven buen café.
4. En España, comen mucho jamon.
5. Te llaman por teléfono.
6. Con este libro, aprenden bien español.
7. Se come bien aquí.
8. ¿Cómo se dice "Thank you." en español? - Se dice "Gracias".
9. ¿Se puede sacar fotos aquí?
10. ¿Se puede? - Sí, se puede.
dicen < decir 言う
llueve < llover 雨が降る
sirven < servir 給仕する,食事を出す
カラー版:
http://gogakuru.exblog.jp/21675300/
(参考:ラジオまいにちスペイン語)
-----------------------------------------------------------------
【2011/1/4 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】
Set your goals and keep working toward them.
簡単なことです。練習すれば、うまくなるのです。
※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。
-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。
フラメンコを見ながらワインと生ハム、最高でしょうね~!
私にバラをくわえさせて…また茶化しましたね(-"-)
フラメンコは本当にカッコイイです。力強いステップと手拍子のリズム、
情熱的な舞。一度本格的な舞台を生で見てみたいです。
沙羅ちゃん、頑張りましたね!辛い思いもあったと思いますが、
努力し続けていく姿にずっと声援を送り続けたいです。
最高でしょうね^^
そう言えばフラメンコ、忙しく動き回っているYuhさんにお似合いかも
知れませんね。
バラをくわえながら情熱的に踊って見たいとは思いませんか?^^♪
高梨沙羅ちゃん、惜しかったですね。
でも17歳の高校生、小さな体でオリンピック4位入賞。
頑張りましたね!