26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
すべてのフレーズ・例文 英訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&pids=27800,27876,27650,27655,27656&mode=fromJapanese&number=5&bp=2
○ Think twice before you quit.
/english/phrase/27650
○ After bitter winters come beautiful springs.
/english/phrase/27800
○ I don't know what we would've done without you.
/english/phrase/27655
○ They're all made from soybeans.
/english/phrase/27876
○ We owe it to you.
/english/phrase/27656
***************************************
世界の名著で英文読解力が身につく
何かを始めるのに一番の方法はとに角はじめることです
There is no magic method / of begining.
If a man stabding / on the edge of swimming -bath / and wanting to jump in to the cold water /should ask you /"How do I begin to jump ?" you would merely reply,
"Just jump .
Take hold of your nerves and jump."
魔法の方法はありません、始める為の
若しもある人が立っていたら / プ-ル-の端に / そして水の中に飛び込もうとして/ 貴方の聞いたら /「どうやって飛び込めばいいのですか?)と / あなたは唯答えるでしょう/
「ただ飛べばいいのです、勇気をふるってとぶのです」と。
magic......(adj) 魔法の、;不思議な
method.....(n) 方法
edge.........(n) 端、ふち
reply..........(v) ~に回答する
take hold of........~をとらえる、支配する
nerve......(n) 勇気
翻訳
何かを始めるのに特別な方法が有る訳では有りません、
若しプ-ルの端っこにいる人が「どうやったら飛び込めるでしょうか?」と聞いてきたら
貴方は「ただ飛べばいいのです、勇気をふるって飛べばいいのです」と答えるでしょう
*****************************************
なにはともあれ、とんで見たけれど
近ごろ、むだな努力をしているのでは?と思う事が有る
記憶力の減退、難聴、其れらは年齢からくるものだからしかたがないけれど.....
生涯学習で頑張るしかない。
英語学習に終わりはありませんよね。
おぼえても忘れるし、覚えても言葉は変わっていく。
ということで、生涯現役で頑張りましょうよ。