Shoot Photos --- Swindler's fishy fancy dialogue ----
お願いがあるんですが。
/english/phrase/27
どうぞ、話して。
/english/phrase/12195
私たちの写真、撮っていただけますか?
/english/phrase/2863
はい。ピントはどうやって合わせるんですか?
Sure! Show me how to ( ) this camera?
このカメラはオートフォーカスです。
This is a ( ) camera.
わかりました。どこから撮りますか?
Got it. Where do you want me to ( ) ?
そこでいいです。 あの山を背景にしてください。
Right there. We'd like to have that mountain in the ( ) .
ハリウッドサインをバックに私たち2人の写真を撮ってもらえませんか?
Would you please take a picture of us two with the Hollywood Sign in the ( ) ?
/english/phrase/4129
左に動いて下さい。
/english/phrase/28392
右に一歩動いてください。
Could you move a ( ) to ( ) right?
もう少し右へ。
A little more to ( ) right.
ちょっと下がって。
Move ( ) a bit.
逆光になるので、フラッシュをたいたほうがいいですね。
You're standing with your ( ) to the sun, so I think it’d be better to ( ) the flash.
/english/phrase/749
待って、こっちのほうが写りがいいから。こっちのアングルから撮って。
Wait ! This side is my( )side. Take the picture from this ( ) .
わかりました。そっち側から撮りますね。
OK, I’ll take it from that ( ) .
うーん、注文が多いなぁ。
You have a lot of ( ) .
いい? じっとしててね。
May I ? ( )( ).
では、・・・チーズ!
Ready …..Cheese !
( click )
しまった。まばたきしちゃった。もう1枚撮ってくれますか?
Oops! I think I ( ) . Could you take one more?
こんどは、フラッシュ、たかないでください。
Please don’t ( ) the flash this time.
いいですよ。チーズ!
OK, I ( ). Say cheese!
( click )
あれっ、カメラがブレたかもしれません。
Uh-oh, I think the camera ( ) ( ) .
念のため、もう1枚撮りますね。
Let me take one more just ( ) ( ) .
うまく撮れました?
Did you ( ) a good shot?
ええ、いい写真が撮れましたよ。ほら、確かめてみてください。
I got a ( ) shot. See? ( ) it ( ).
とてもよく撮れていますね。
/english/phrase/4130
こんどは、一緒に写真を撮ってもらえますか?
Can I take a picture of you and me ( ) ?
一緒に撮りましょう。
Let's take a picture ( ).
Would you ( ) ( ) the picture with us?
誰かに撮ってもらいましょう。
Let's ( ) someone to take our picture.
もちろん、いいですよ。
Sure. Not a ( ) .
ありゃ、カメラ、電池が切れている。
Oops! My camera ( ) is ( ) .
ああ、もう!ばかやっちゃたなぁ!
Oh, ( ) ! I really ( ) it.
・・・・・・・・・・・・・・
ちょっとお願いがあるんですが。
/english/phrase/27
/english/phrase/27607
/english/phrase/18916
/english/phrase/2701
/english/phrase/335
/english/phrase/23430
どうぞ、話して。
/english/phrase/12195
私たちの写真、撮っていただけますか?
/english/phrase/2863
Would you take a picture for us?
はい。ピントはどうやって合わせるんですか?
Sure! Show me how to focus this camera?
このカメラはオートフォーカスです。
This is a point-and-shoot camera.
This is an autofocus camera.
This camera focuses automatically.
わかりました。どこから撮りますか?
Got it. Where do you want me to stand?
そこから。あの山を背景にしてください。
Right there. We'd like to have that mountain in the background.
ハリウッドサインをバックに私たち2人の写真を撮ってもらえませんか?
Would you please take a picture of us two with the Hollywood Sign in the background?
/english/phrase/4129
左に動いて下さい。
Please move to your left.
↑ your が大事!
/english/phrase/28392
右に一歩動いてください。
Could you move a step to your right?
もう少し右へ。
A little more to your right.
ちょっと下がって。
Move back a bit.
逆光になるので、フラッシュをたいたほうがいいですね。
You're standing with your back to the sun, so I think it’d be better to use the flash.
/english/phrase/749
待って、こっちのほうが写りがいいから。こっちのアングルから撮って。
Wait! This side is my good side. Take the picture from this angle.
わかりました。そっち側から撮りますね。
OK, I’ll take it from that side.
うーん、注文が多いなぁ。
You have a lot of demands.
いい? じっとしててね。
May I ? Stay still. [ Keep still ] [ Hold still ]
では、・・・チーズ!
Ready …..Cheese !
( click )
しまった。まばたきしちゃった。もう1枚撮ってくれますか?
Oops! I think I blinked. Could you take one more?
こんどは、フラッシュ、たかないでください。
Please don't use the flash this time.
いいですよ。チーズ!
OK, I won't. Say cheese!
↑ Don't~と言われたので、
( click )
あれっ、カメラがブレたかもしれません。
Uh-oh, I think the camera moved [ shaked] slightly.
I didn’t hold the camera steady.
念のため、もう1枚撮りますね。
Let me take one more just in case.
うまく撮れました?
Did you get a good shot?
ええ、いい写真が撮れましたよ。ほら、確かめてみてください。
I got a great shot. See? Check it out.
とてもよく撮れていますね。
/english/phrase/4130
こんどは、一緒に写真を撮ってもらえますか?
Can I take a picture of you and me together ?
一緒に撮りましょう。
Let's take a picture together.
Would you be in the picture with us?
誰かに撮ってもらいましょう。
Let's ask someone to take our picture.
もちろん、いいですよ。
Sure. Not a problem.
ありゃ、カメラ、電池が切れている。
Oops! My camera battery is dead.
ああ、もう!ばかやっちゃたなぁ!
Oh, shoot! I really blew it.