☆ Weekly Review ☆
ふたりで意気投合したんですね!
You two ( )( )( )!
/english/phrase/29331
おふたりは、とても気があったんですね。
You too really ( )( )well.
ふたりで大いに楽しんだのですね。
You two had a lot of ( ).
ふたりでとても楽しく過ごしたのですね。
You two had a very ( )( ).
明日詳しく聞かせてね?
I want a ( )( ) tomorrow, okay?
/english/phrase/29332
明日詳しく聞かせてくれる?
Give me a ( )( ) tomorrow, okay?
Tell me ( )( ) it tomorrow, okay?
明日詳しく聞かせていただけますか?
Could you please ( ) me ( ) tomorrow, okay?
すっぽかされました!
I got ( )( )!
/english/phrase/29333
彼、私をすっぽかしたの!
He ( ) me ( )!
待ったのですが、彼は現れませんでした。
I waited. But he didn’t ( )( ).
待ったのですが、彼は来ませんでした。
I waited. But he didn’t ( ).
あなたに埋め合わせをしたいのですが。
I'd like to ( )( ) ( )( ) you.
/english/phrase/29334
昨日のことで埋め合わせをしたいのですが。
I'd like to ( )( ) ( ) yesterday.
関係をちゃんとしたいのですが。
I'd like to ( )( )right.
償いをしたいのですが。
I'd like to ( )( ).
仲直りしようよ。[ まだ怒ってる?]
I want to ( )( ) with you.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ふたりで意気投合したんですね!
You two hit it off !
/english/phrase/29331
おふたりは、とても気があったんですね。
You too really got along well.
ふたりで大いに楽しんだのですね。
You two had a lot of fun.
ふたりでとても楽しく過ごしたのですね。
You two had a very good time.
明日詳しく聞かせてね?
I want a full report tomorrow, okay?
/english/phrase/29332
明日詳しく聞かせてくれる?
Give me a full report tomorrow, okay?
Tell me all about it tomorrow, okay?
明日詳しく聞かせていただけますか?
Could you please fill me in tomorrow, okay?
すっぽかされました!
I got stood up!
/english/phrase/29333
彼、私をすっぽかしたの!
He stood me up!
待ったのですが、彼は現れませんでした。
I waited. But he didn’t show up.
待ったのですが、彼は来ませんでした。
I waited. But he didn’t come.
あなたに埋め合わせをしたいのですが。
I'd like to make it up to you.
/english/phrase/29334
昨日のことで埋め合わせをしたいのですが。
I’d like to make up for yesterday.
※make up for 償う、埋め合わせる、補う
関係をちゃんとしたいのですが。
I’d like to make things right.
※make things right with~ ~と仲直りする、~との関係を回復する
償いをしたいのですが。
I’d like to make amends.
仲直りしようよ。[ まだ怒ってる?]
I want to make up with you.
※make up with ~と仲直りする
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Well, here’s a big question.
どうぞ聞いてください。
/english/phrase/12195
Do you think Claire and John will live happily ever after?
Oh, I think they have a very good chance.
I agree with Joe.
I think so, too!
They got off to a rocky start but I think it’s smooth sailing from here on in.
That’s so nice to hear.
※ live happily ever after それからずっと[その後いつまでも]幸せに暮らす
※ get off to a rocky start 困難な[波乱の]スタートを切る
どのようにお考えか、聞かせていただけますか。
I'd like to know what you ( )( ) it.
/english/phrase/27159
I think Mr Toyama's stories usually have twist ending.
※twist ending 予想外の結末、オチのある結末
Do you remember the line that John said finally?
John said, “By the way, this is a trick.”
That means he pulls new prank on Claire.
I bet he must stand Clair up again.
No, no, no~!
How indirect Swindler are !
You've got it wrong.
John said, “This is Tricks.”
これは私の間違いですね。
/english/phrase/22892
このことは、クレアとジョンに謝らなければ。
I must apologize to Claire and John for this.