スウィンドラー様、サービスカウンターまでお越し下さい。
Mr. Swindler, please ( ) to the service counter.
私は毎朝8時30分に出社している。
I ( ) to work at 8:30 every morning.
/english/phrase/22542
私の上司は取締役の田中です。
I ( ) to Mr. Tanaka, our managing director.
/english/phrase/22733
明日詳しく聞かせてね?
I want a full ( ) tomorrow, okay?
/english/phrase/29332
[ 詳しく ]
どういうことでしょうか。もう少し詳しく話してくれますか。
I'm not sure I understand the problem. Could you explain in more ( )?
/english/phrase/7036
今のお答えを、もう少し詳しく説明していただけますか?
Could you ( ) on that answer?
/english/phrase/24420
もう少し詳しくご説明いただけますか。
Could you ( ) on that?
/english/phrase/26920
今おっしゃったことについて、もっと詳しくお聞かせいただけますか。
Could you ( ) on what you just said?
/english/phrase/23688
もう少し具体的におっしゃっていただけますか。
Could you be more ( )?
/english/phrase/26919
あなたにそれを詳しく説明しなくちゃいけないの?
Do I have to ( ) it ( ) for you?
/english/phrase/18535
どうやってそんなに詳しくなったんですか。
How did you come to be such an ( )?
/english/phrase/2304
私は初期スパルタ人たちについて詳しくないから。
I'm not up to ( ) on the early Spartans.
/english/phrase/436
この辺りは詳しくないんです。
This area isn't ( ) to me.
/english/phrase/19861
知らないよ。分かりませんね。さあね。知るか。
( You can ) ( ) ( ) . Or ( It ) ( ) ( ) .
クレアを熱愛している The Secret Admirer はだれ?(A゚∇゚)ハテッ?
私はジョンだという気がするのですが。
I have a ( ) it's John.
[ 気がします ]
嫌な予感がするんだ。
I have a ( ) ( ) about it.
/english/phrase/25388
風邪をひきそうだわ。
I feel a cold ( ) ( ) .
/english/phrase/21394
I feel like I'm ( )( )( ) .
・・・・・・・・・・・・・・
スウィンドラー様、サービスカウンターまでお越し下さい。
Mr. Swindler, please report to the service counter.
私は毎朝8時30分に出社している。
I report to work at 8:30 every morning.
/english/phrase/22542
私の上司は取締役の田中です。
I report to Mr. Tanaka, our managing director.
/english/phrase/22733
※自動詞 report (to ~)
(~に)出向く、現れる、出頭する、直属する、~の監督下にある
こんな意味もあるんだ Σ(゚∀゚*)
明日詳しく聞かせてね?
I want a full report tomorrow, okay?
/english/phrase/29332
どういうことでしょうか。もう少し詳しく話してくれますか。
I'm not sure I understand the problem. Could you explain in more detail?
/english/phrase/7036
今のお答えを、もう少し詳しく説明していただけますか?
Could you expand on that answer?
/english/phrase/24420
もう少し詳しくご説明いただけますか。
Could you elaborate on that?
/english/phrase/26920
今おっしゃったことについて、もっと詳しくお聞かせいただけますか。
Could you elaborate on what you just said?
/english/phrase/23688
もう少し具体的におっしゃっていただけますか。
Could you be more specific?
/english/phrase/26919
あなたにそれを詳しく説明しなくちゃいけないの?
Do I have to spell it out for you?
/english/phrase/18535
どうやってそんなに詳しくなったんですか。
How did you come to be such an expert?
/english/phrase/2304
私は初期スパルタ人たちについて詳しくないから。
I'm not up to speed on the early Spartans.
/english/phrase/436
この辺りは詳しくないんです。
This area isn't familiar to me.
/english/phrase/19861
知らないよ。分かりませんね。さあね。知るか。
( You can ) Search me. ( It )Beats me.
※ ( You can ) Search me. 私を捜しても答えはない→ 私に聞かれても分からない。知らないよ。分かりませんね。さあね。知るか。 ( It )Beats me.
私はジョンだという気がするのですが。
I have a feeling it's John.
嫌な予感がするんだ。
I have a bad feeling about it.
/english/phrase/25388
風邪をひきそうだわ。
I feel a cold coming on.
/english/phrase/21394
I feel like I'm catching a cold.
風邪 /mypage_172851/diary/2013-01/06.html