おぼえた日記

2011年5月14日(土)

Le samedi 14 mai 2011

 きょうは関係代名詞 dont の勉強。que、qui、oùは理解できるのだけれど、dontやlequel laquelle...はう〜んと考えてしまいます。まずは苦手なdontの克服を!

 《用法》<de + 名詞>に代わる。先行詞が「人」でも「もの」でも使える

 例)Vous vous rappelez l'affaire dont je vous ai parlé?
   =Vous vous rappelez l'affaire?
    Je vous ai parlé de cette affaire.
     私があなたに話した事件を覚えていますか?

   ※2つの文章でparlé deのあとの共通する名詞がdont で一つになる。

  Je connais la jeune fille dont il est amoureux.
  =Je connais la jeune fille.
   Il est amoureux de cette jeune fille.
    私は彼が愛している若い娘を知っています。

  C'est exactement ce dont j'avais besoin.
  =C'est exactement cela.
   J'avais besoin de cela.
    これはまさに私が必要だったものです。

  Je suis allé voir la comédie musicale dont on parle beaucoup en ce moment.
  =Je suis allé voir la comédie musicale.
   On parle beaucoup de cette comédie musicale en ce moment.
    私は今話題になっているミュージカルを見に行きました。

  J'aime beaucoup cette région dont le climat est agréable.
  =J'aime beaucoup cette région.
   Le climat de cette région est agréable.
    私は気候が快適なこの地方が大好きです。

 フランス語は同じ言葉の繰り返しを嫌うから、こういう2つの文をひとつにする方法とか、別の表現や言い方を覚えなくちゃいけない。これが結構自分の中でネックになっている気がします。必ずこの辺りでつまづくもの。。。今度は頑張れるかなー。明日は練習問題に挑戦!

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???