おぼえた日記

2011年5月20日(金)

Le vendredi 20 mai 2011

 ハマってしまった「起きてから寝るまで表現」をフランス語で言ってみよう、続き。

 夫を起こす Je réveille mon mari. (réveiller)
 テレビをつける J'allume la télévision. (allumer)
 ベッドを整える je fais mon lit. (faire son lit)
 水道の蛇口を開ける(閉める) J'ouvre (je ferme) un robinet.
 歯を磨く Je me brosse les dents. (se brosser)
 口をすすぐ Je me rince la bouche. (se rincer)
 うがいをする Je me gargarise, (se gargariser)
 ひげを剃る Je me rase. (se raser)
 顔を洗う Je me lave la figure. (se laver)
 タオルで顔を拭く Je m'essuie la figure avec une serviette. (s'essuyer)
 パジャマを脱ぐ Je me déshabille le pyjama. (se déshabiller)
 パジャマをたたむ Je plie le pyjama. (plier)
 ※シャツを着る/ブラウスを着る/ズボン/スカートをはく
    Je mets ma chemise/mon chemisier/mon pantalon/ma jupe. (mettre)

 ※「着る」s'habiller, se vêtirは「服を着る」という時の洋服全体で
 個別のアイテムを身に着けるときはmettreでいいのかしら。

 身支度に関する言葉は見事に代名動詞ばかり。日々の生活をフランス語で語るのに代名動詞は不可欠ってことね。マスターせねば!

カンフー さん
chibikoさん

Merci beaucoup. ありがとうございます。うれしいです。そして、なんか照れちゃいます。
2011年5月21日 20時38分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???