That's my way... 【♪久保田利伸-Missing ~2010~】
2013년9월19일[목요일]
Not all who wander are lost.
헤매는 사람이 모두 길을 잃고 있는 것은 아니다.
彷徨う人がみな道に迷っているわけではない。
John Ronald Reuel Tolkien
존 로널드 로에루 톨긴
ジョン・ロナルド・ロウエル・トールキン
*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*
'이게 내 길이야'
「これが私の道だ」
"여행은 새로운 뭔가를 시도하는 거야.
「旅は、新しい何かを試図するんだよ。
내가 만들어가는 거지."
私が作っていくものだろう。」
'이게 내 길이야(That's my way)'라고 말할 수 있는
「これが私の道だ。(That's my way)」 と言える
사람은 행복하다. 길 위에서 다른 세상을 보는 건
人は幸福だ。 道の上で違う世界を見ることは、
우리의 삶을 좀 더 풍요롭고 여유있게 만든다.
私たちの人生をもうちょっと豊かで、余裕を持たせる。
나는 길 위에서 언제나 살아있음을 느낀다.
私は道の上でいつも、生きていることを感じる。
- 박준의《On the Road-카오산 로드에서 만난 사람들》중에서 -
パク・ジュンの<On the Road-カオ山ロードで出会った人々>より
여행은 인생과 같고,
旅は人生のようで、
인생길은 또 여행과도 같습니다.
人生道もまた、旅のようなものです。
이미 생긴 길을 가기도 하고, 새로 길을 내며 가기도 합니다.
既にある道を行くことでもあり、新しい道を作り出して行くことでもあります。
어느 길이든, '이게 내 길이야'하며 기쁨으로 걸어가는
どの道であろうと、「これが私の道だ」と思って、喜びを持って歩いて行く
사람에게 하늘은 축복과 행운으로 보답합니다.
人に、天は、祝福と幸運で応えてくれます。
(以上、翻訳部分)
*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*
【翻訳/和訳部分】
・시도 試図。
・보답 報答。
【作文/韓訳部分】
・어쿠스틱 기타 アコースティックギター。
*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*
~私の今日の一曲~
오늘은 그의 대표적인 한곡을 어쿠스틱 기타Ver.으로....
今日は彼の代表的な一曲をアコースティックギターVer.で。
♪久保田利伸-Missing ~2010~
http://www.youtube.com/watch?v=o3o-HJ6KXq0
*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*
Traveling through our lives makes something new.
You make it by yourself through traveling.
Such a life is wonderful as you say "That's my life".
To see another world on the way of life makes our lives happier and more relaxing.
On my way of life I always feel that I am alive.
Viajando a través de nuestras vidas hace algo nuevo.
Lo haces por ti mismo a través de viajar.
Este tipo de vida es maravilloso como se dice "Es mi vida".
Para ver un mundo en el camino de la vida nos hace la vida más feliz y más relajado.
En el camino de la vida siempre me siento que estoy vivo.
英・西訳/Taka
I know. I've read your diary about "Tukimidorobou".
Thank you. ^^
*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*
みるきーさん
おはようございます^^
わがままだなんて、私なんかのコメントをそのように言って下さってとても嬉しかったです。(#^.^#) 昨夜は日記を読ませて頂くのが遅くなってしまって、コメント出来なかったので今朝書かせて頂きました^^;読んでみて下さいね。
どうもありがとう♡みるきーさん。
pekoさん
Good morning, peko-san. (*^_^*)
If you stay on your path and work hard, I'm sure you will be successful.
natuayuさん
ありがとうございます^^natuayuさん。
喜びを見出せるって素晴らしいことだと思います。人生は良いことばかりではありませんから。それらを乗り越え、歩み続けて来た道があったから今があるんですよね^^ この道がずっと続いていきますように。(#^.^#)
パイナップルフルーツさん
こんばんは~ パイナップルフルーツさん(*^-^*)
いえ^^こちらこそ日記を読んで頂いてありがとうございます♡
そうですね♪ 幸せをいっぱい発見できる旅でありますように^^
milkteaさん
こんばんは(#^.^#)
お月見のお茶会に行かれたのですね。風流~~♪
お茶会といえば、娘が近々お茶を点ててくれるそうです^^
今夜の満月は頭の真上に見えました。本当にきれいでした。(^-^)
納豆大好きです^^ お蕎麦との組み合わせも絶対いいと思いました^^
ゆいりんさん
ありがとうございます(#^.^#)
ゆいりんさんは堂々と歩いて行かれる方ですょ(*^^)v
teaさん
ありがとうございます^^teaさん。
ちょっとギター音が強いかな?と思いましたが負けてませんね~ 彼の声^^
オリジナルも良いで すけど偶にこんな雰囲気もイイ!です(^^♪
To Taka
Long time no see! ^^
Thank you for coming here to give me a comment.
I don't think your life will ever be the same.
That's when my life started to change.
I know.^^ Cautiously I lurked through a alleyway.(笑)
ericlineさん
こんばんは^^
本当に良い曲ばかりでこのところ久保田ばっかり聴いています^^;
ericlineさんも何度もコンサートいらしたんですね。彼のコンサートに来る人たちも男女共にお洒落な人が多くて、開演前のソウルフルなあの雰囲気が好きです^^ もちろん生はやっぱり最高!ですね(*^^)v
kosumarimosuさん
마리, 나야말로 메일 보내줘서 고마워요.❤
집에 돌아왔을 때부터 새로운 생활이 시작되어서 지금은 정말 어려운 것도 많죠. 그래도 마리라면 꼭 괜찮을 거야. 건강해지고 또 여러 즐거움을 맛볼 수 있게 될테니까 기운 내줘요. 오늘도 산뜻한 하루였네. 가을의 공기를 많이많이 들이마시고 몸을 움직이게 해줘요. 내일도 또 보자! 깊이 생각하지 말고 잘 자요? (#^.^#)
언니~♥또 왔습니다^^
언니~마리도 Missing 좋아합니다ヽ(^o^)丿
곡도 가사도 좋네요^^
저녁식사 준비하겠습니다…(T_T)
마리 드림(*^_^*)
アコースティックギターVer.初めて聴きましたが
久保田さんの良さがさらに引き立ちますね~♪
Lo haces por ti mismo a través de viajar.
Este tipo de vida es maravilloso como se dice "Es mi vida".
Para ver un mundo en el camino de la vida nos hace la vida más feliz y más relajado.
En el camino de la vida siempre me siento que estoy vivo.
Tonigh I would like to enjoy watching the harvest moon.
In my hometown there is some custom to enjoy stealing,"Tukimidorobou".
Do you know?
You make it by yourself through traveling.
Such a life is wonderful as you say "That's my life".
To see another world on the way of life makes our lives happier and more relaxing.
On my way of life I always feel that I am alive.
오랜만입니다.
인생은 여행이다. 세월도 여행이다.
안쪽의 좁은 길, 알고 있습니까?