おぼえた日記

2011年5月3日(火)

まいにち中国語【入門編・前期】
和訳テスト - 結果
○ 再见。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/22561?m=1
○ 请问,二位去哪儿?
http://gogakuru.com/chinese/phrase/22747?m=1
○ 我不见他。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/22657?m=1
○ 那是我的行李。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/22746?m=1
○ 那座就是二重桥吧?
http://gogakuru.com/chinese/phrase/22840?m=1

字を見たら、分かるけど、これも聞いただけだとわからないでしょうね。
大阪弁だと
「さいなら」
「なあ、ふたりはどこに居るん?」
「わし、あいつに会わんで」
「あれ、わしの荷物やねん」
「あれが、二重橋なん?」
と、なります。
ニュアンス、ちょっと違うかな・・・。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

てつさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

てつさんの
カレンダー

てつさんの
マイページ

???