おぼえた日記

2011年5月6日(金)

まいにち中国語【応用編・前期】
和訳テスト - 結果

× 我很喜欢看新闻节目,尤其是经济新闻。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/22566?m=1
「わし、ニュースを見るんが好きで、中でも経済のんが好きやねん」

× 真不巧,王经理去上海出差了。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/22845?m=1
「悪いなあ。ワン社長は上海に出張しとるわ」

× 人才有的是,重要的是怎样去发现人才。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/22815?m=1
「人材はなんぼでも居る。大事なんは、それをどうやって見つけるかや」

○ 我们正在研究如何提高品牌的知名度。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/22663?m=1
「ワシら、今、どないしたらブランドの知名度を上げられるか考えとりますねん」

○ 质量还行,但款式有点儿旧。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/22939?m=1
「質はええけど、デザインがちょぅ古いがな」


難しいね。
これぐらいになったら、音だけでは、確実に全問不正解になる。
字を見て、推理でぎりぎり2個正解しただけ。
知らない単語も多かった。

てつ さん
ロボさん

なぜか、古い日記へのコメントありがとうございます。
夫婦おそろいで大阪へ来たんですね。
独身のぼくには、うらやましい限りです。

大阪人と、上海人の気質が似てるからかな。
ぼくも、上海と大阪は似てるような気がします。

あ、深雪さんのコメントに反応しての、ここでのコメントですね。
ぼくも大阪に住んでいながら、もう何年も南京町に行ってない気がします。
2011年5月10日 16時21分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
てつ さん
深雪さん。

ちょっと訳す大阪弁がきつすぎまっか?
普段は、ここまできつおませんよ。

神戸の南京町いいですね。
家族に豚まんのおみやげを買いましたか?(笑)
豚まんがある時と無い時では、テンションが大きく変わるから、中華街に行ったら、ぜひ買いたいですね。(関西人以外にはわからないコメント)
2011年5月7日 10時32分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

てつさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

てつさんの
カレンダー

てつさんの
マイページ

???