26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
2017年十二月一日星期五
Temariさん(11/14)
私は相撲ファンではないが、横綱日馬富士の事件はショックだった。
私にとって彼の印象はとても良かった。
絵がとても上手で、穏やかな人柄だと思っていた。
これからどうなるのかなあ。
我不是相扑粉丝,但是受到打击横纲日马富士的事件。
他的印象对于我很好。
他画画儿画得真好,想是温和的人品。
今后做得怎么样。
↓
我不是相扑粉丝,但是受到横纲日马富士的事件的打击。
我对他的印象很好。
他画画儿画得真好,觉得他人品温和。
今后做得怎么样。(OK)
☆「穏やかな人柄だと思っていた」の表現、私も大変勉強になりました。
☆「但是受到横纲日马富士的事件的打击」の文章、明日再度確認したいと思います。
……………………………
Hakobe-nonkiさん(11/19)
嗓子的疼痛和缓下来、不咳了,有了出门的心里的从容。(OK)
喉の痛みが和らぎ、咳が治まり、外出する心の余裕が出て来た。
昨天去上野公园参观东京艺术大学、国际孩子的图书馆和东京国立博物馆,享受了美术和音乐,觉得非常满意。(OK)
→昨天去上野公园参观东京艺术大学、国际儿童图书馆和东京国立博物馆,享受了美术和音乐,觉得非常满意。
☆「国际儿童图书馆」にすると更に良いそうです。
昨日は上野公園に行き、東京芸術大学、国際こども図書館、東京国立博物館を見学し、美術と音楽を楽しみ、大いに満足した。
这张照片东京国立博物馆前面的喷泉池上做的艺术作品,表现寺院的大门。
→这张照片是东京国立博物馆前面的喷泉池上做的艺术作品,表现寺院的大门。
☆「是」を使うと良いそうです。
写真は東京国立博物館前の噴水池の上に作られたオブジェ。寺院の門を表わしている。
……………………………
4.根据课文中的句式,用一句话完成下列练习。
(テキストの文式に基づいて、ひと言を使って下記の練習を完成しなさい)
④用“我原以为……,但实际上……”这个句式介绍一件实际情况与你原来想法不一样的事情。
(「我原以为……,但实际上……」を使って、この式で実際の情況とあなたのもとの考えが違う情況を紹介して下さい)
↓
(1.我从来不把自己圈在小圈子里。木村说)
我原以为到中国来,可以有很多机会和中国人交往,但实际上真正接触的机会很少。
(私は中国に来て中国人と付き合う機会がたくさんあると思ったのに、しかし実際は本当に接触する機会が少なかったです)
☆「1.我从来不把自己圈在小圈子里」の文章での木村さんが言った言葉を答えています。
この問題は今日で終わりですが、これらの問題に答えるのに「第18課 テキスト全文」を3回程読み直し、やっと答える事ができました。こういう問題方法があるんですね!
添削ありがとうございました。「国际儿童图书馆」がかっこいいですね。また「是」を抜かしてしまいました。他の所に気をとられて書き直している内に間違えて消してしまった様です。
我原以为加入合唱社团参加练习会,可以唱声乐,但实际上应该在家充分地进行预习和复习。
私は合唱団に加入して練習会に参加すると、オラトリオを歌えると思っていたが、実際には家で充分に予習復習しなければならなかった。