close_ad

pekoさんの おぼえた日記 - 2012年10月8日(月)

peko

peko

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1936フレーズ

[ 10月のおぼえたフレーズ ]

50 / 30

目標設定 目標達成
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I'll get on it right away.
2.
I scored a point!

おぼえた日記

2012年10月8日(月)のおぼえた日記

I spent all the morning in my vegetable garden.
I'm afraid I got a late start for the autumn sowing. So I wanted to complete today.
I cleared the remains of summer such as cucumbers and eggplants.
I left gumbos as they were because it still seems to bear.

I planted garlics on the well-prepared bed.
I had a big harvest of garlic in June. So I planted more this time.
The carrots I sowed in summer sprouted only a little. I tried three times only to find it wasn’t successful. Today I sowed again. I hope it will work.

I like to work in my vegetable garden, from which I can enjoy a wonderful Mt Fuji.
It shows me different appearances every day.
The busier I am, the more I need to be in the nature.

Before I finished everything, I got a phone call from my boss, who asked me to come to the office 2 hours earlier than usual.
Though I didn't want to give up at halfway, I rushed back home and zipped to the office.


午前中を畑で過ごした。
秋蒔きの野菜に出遅れた。 だから、どうしても今日中に終わらせたかった。
キュウリやナスとか、夏の名残りを片付けた。
オクラはまだ実をつけそうだったから、そのままにしておいた。

準備万端の畑に、ニンニクを植えた。
6月に大収穫だったから、今回はもっと植えた。
夏に蒔いたにんじんは、少ししか芽が出て来なかった。
3回も蒔いたけど、ダメだった。今日また蒔いてみた。ちゃんと芽が出るといいな。

畑で過ごすのが好き。そこからは富士山がよく見える。
富士山は毎日違う表情を見せてくれる。
忙しければ忙しいほど、自然の中で過ごすのが必要だ。

全部終わる前に、いつもより2時間早く出社するように上司から電話があった。
中途半端でやめたくなかったけど、家に急いで戻り仕事に飛んで行った。


Today’s expressions

I got a late start. : 出遅れちゃった。(遅刻した時の言い訳)

well-prepared : よく準備された

at halfway : 途中で

zip to~ : すっ飛んで行く


☆今日の動詞

bear(bore, born)

他動詞

①(しばしばcan,couldとともに、否定文、疑問文で)

~に耐える、~を我慢する、こらえる

I can't bear your nagging. あなたの口やかましさには耐えられない。

bear pain 痛みをこらえる

bear disgrace 恥を忍ぶ

②(物を)支える、(物が)重量に耐える

bear the weight of the roof   屋根の重みを支える

bear a burden 重荷を担う

③子を産む

He was born rich. 彼は金持ちの家に生まれた。

④(花、果実などを)生じる

a tree that bears fruit 実のなる木

My effort bore fruit. 私の努力は成果を産んだ。(実を結んだ)

自動詞

実を結ぶ

The tree bears well. その木にはよく実がなる。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
peko さん
0人
役に立った

Dear 英ペ露ペ仏ペさん

そんなに近くないです。
でも、畑の西にデーンと見えるんです。

どれどれ、早速見てみます。
ありがとうございます。
2012年10月9日 22時30分
peko さん
0人
役に立った

Dear アレックスさん

That sounds good!
I wish you could drop in by me at the potatoe season!
You live in the same prefecture, don't you?
And in addition, eldery people in neighborhood often give me some of their harvest, which taste really delicious.
2012年10月9日 22時27分
英ぺ露ぺ仏ペ さん
0人
役に立った

pekoさん、
富士山がよく見えるところにお住まいなのかしら。箱根の方ですか?

お返事遅くなっちゃたけど、良かったら見てね。
http://gogakuru.com/mypage_260849/diary/2012-10/06.html
2012年10月9日 19時22分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
0人
役に立った

Dear あやこさん

筋肉痛ですかあ?
温泉の元買って帰んなきゃね。
2012年10月9日 13時55分
あやこ さん
0人
役に立った

peko-san~~~~~~!
始まりましたよ!!
午前中は目の回る忙しさ(@_@;)
昼休憩にようやくPC見れました。
少し今は落ち着いてますがデスクの上全然片付かず・・・
筋肉痛で腰がいたいし(笑)
2012年10月9日 13時38分
peko さん
0人
役に立った

Dear あやこさん

あやこさんの忙しい日々も始まりましたね。
大変だと思いますが、あっという間に過ぎ去りますよ。
でもbetween 20 and 24のあやこさんだから大丈夫(^_^)v
2012年10月9日 12時39分
peko さん
0人
役に立った

Dear momibonRED!さん

そうです。
8個くらいのかけらが集まって、玉ねぎ位の大きさになってます。
素揚げに塩振って・・・。
ビールに合うわあ(*^_^*)
2012年10月9日 12時37分
あやこ さん
0人
役に立った

Good afternoon peko-san,
I love garlics!!
I've wanted to try to plant garlics before.
動詞のワンポイント講座はじまりましたね!
どんどん増えるコピペしたいもの・・・
やらなきゃっ!!
途中で呼び出しなんて大変でしたね(ToT)/
2012年10月9日 12時23分
momibon_RED!! さん
0人
役に立った

ジャンボにんにくってどのくらいの大きさなんですか?玉ねぎぐらいかな?
2012年10月9日 12時9分
peko さん
0人
役に立った

Dear ひでさん

ホント、重宝してます。
あと2つ、とっておきのジャンボニンニクが残ってます。
子供のウケを狙ってつくったのですが、とても大きくて、刻んじゃうのがもったいな~い!
素揚げでもしようかな。
2012年10月9日 8時10分
peko さん
0人
役に立った

Dear mackygooさん

Thank you.
I really wish myself a big harvest.
2012年10月9日 8時8分
ひで さん
0人
役に立った

にんにく、pekoさんちも大収穫だったのですね~。
うちもでした。炒め物につかったり、ペペロンチーノなんかにも使えて、
とっても重宝ですもんね。中国産のはすぐにスカスカになっちゃう!
2012年10月9日 7時35分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記