26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
I went to Kamakura with my friend from university. We started walking from Kamakura Station at 8:30. Thanks to the rain and an early hour, there were not so many people. We walked along the street, Dankazura, and reached Tsuruoka Hachimangu. After we walked through the precinct, we arrived at the Museum of Modern Art, Kamakura & Hayama. The exhibition is "Beautiful Books: Publications by Yukawa Shobo and Prints from the museum collection." Many beautiful books were displayed. The covers of the books were beautiful. I feel like reading books with such beautiful covers. Come to think of it, I haven't read literary works for a long time though I used to be a bookworm. I'll go to the city library to find something interesting to read. Then, we walked further, we got to the Nishimikako-salone, where Satomi Ton used to live. The house seems to have good points of both Western and Japanese houses. The rain made the young green leaves more fresh and beautiful. On our way back to the station, we had lunch at Bergfeld. We ate open-face sandwiches. A slice of salmon, camembert cheese, liver paste on slices of German bread. Along with it, we drank a glass of white wine. Everything was delicious. We had a good time.
Ich habe mit meiner Freundin Kamakura besucht. Wir sind in die Kunsthalle neben Tsuruoka Hachimangu gegangen. Im Museum findet eine Ausstellung der schönen Bücher. Sie war sehr interessant. Danach haben wir ein altes Hause besucht, das "Nichimikado Salone". Es ist gut gepflegt. Wir haben im Restaurant, das "Bergfeld" geheißt ist. Das deutsche Swarzbrpt war sehr lecker. Wir haben ein Glas Weißwein getrunken. Lecker, lecker! Wir haben uns gut unterhalten.
Je suis allée à Kamakura avec une amie. Nous avons visité le musée et une vieille maison. Ils étient intéressant. Nous avons pris le déjeuner dans un cafe allemand. C'était bon. C'était une belle journée.
ボーっとして日記を書いていたら、英語で書き始めてしまったことに途中で気づきました。
写真:
鎌倉のBergfeldでランチ。 ライ麦パンのスライスに、レバーペースト、信州サーモン、カマンベールが乗っていた。 ランチセットのドリンクにワインも入っていたので、白ワインを注文。 ワインの隣にあるのは、トマトと野菜のスープ。 何もかも、美味しかった。
You went to Tsurugaoka Hachimangu Shrine, a friend from college.
It was a little disappointing because it was raining a little.
Spring is a beautiful season.
When you arrived at the Kamakura Museum of Modern Art, you saw many things.
You used to read a lot of books.
I will do my best to read as many books as possible.
Even if I have time to read a book, it is quite difficult because the book is difficult to read.
I will do my best to read books.
You must have spent a precious time in Kamakura with your schoolmate and refreshed your mood.
I’m looking forward to your continued support.
ランチもワイン付きで堪能されましたね。
私も最近老眼が進み、本を読む機会が減りました。
また、本を読みたいと思っています。
鎌倉遊歩、楽しかったですね。
学生の頃はよく鎌倉にお寺巡りに行っていたのですが、最近は殆ど訪れていません。
何時も貴重なコメントを有難う御座います。
手術はせずに点眼薬と飲み薬、それに蕎麦の蜂蜜で頑張ってみようと思っています。
何回も行ったことがある鎌倉はあまり変わっていなくて安心だそうです。
鎌倉ならコースもよく知っているし、食べる所も見つけられそうです。
私たちが食べる物はお蕎麦かお寿司がほとんどです。
Ich wünschte, ich könnte auch dorthin gehen!
ランチもとってもおしゃれ☆☆
素敵な時間、うらやましいです。
最近気づいたんですが、pekoさん、フランス語の日記、
読めないけど、だいぶすごい文章になってきてるのではないですかー(^^)
英語から始まっていたので、英語だけにしたのかなぁ~と思ったら、スタイルは今まで通りなんですね、。
私なんかは辞書と格闘しないと書けない英語日記なんですが、さすがpekoさんすばらしいですね、尊敬しています。
小雨そぼ降る中の鎌倉散策はかえって情緒がありますね。
小雨降る中なので、幾らか人出も抑えられていた様ですね。
晴れていたらものすごい人出なので、考え様です。