close_ad

pandinoさんの おぼえた日記 - 2012年6月2日(土)

pandino

pandino

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

0 / 30

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24 25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年6月2日(土)のおぼえた日記

テレビでアラビア語 第八課


は復習編でした
なのでこの機会に私もまとめてみようと思います

単語
アラビア語も男性名詞、女性名詞がある。
暗記して覚えていくしかないが最後にアトゥンとかヤトゥンがついていたら大体は女性名詞

バハルン mare  bhr
アルハンマーム bagno
ミスリー egiziano
ミスリーヤトゥン egiziana
ヤーバーニー giapponese(m)
ヤーバーニーヤトゥン giapponese
スィーニー cinese (m)
スィーニーヤトゥン cinese(f)
サディークン amico
サディーカトゥン amica
アル ヤーバーニーヤトゥン Giappone 国は定冠詞がつく
ハールン condizione
アルジャジーラトゥン isola
サイイド Signore
アヒーラン finalmente
ラズィーズ buono
ザバラトゥン fiore
ジャミールン bello
ビンズィーン benzina
ムシュキラトゥン problema
マーウン acqua
マアリファトゥン sapienza
ジャーミアトゥン università
サイヤーラトゥン macchina
ムダッリスン insegnante

アナー io
アンタ tu (m)
アンティ tu (f)
フワ lui
ヒヤ lei

君の時は男性版女性版があるのにどうして私は男性版と女性版がないんだろう?

ハーザー questo
ハーズィヒ questa

イー mio.mia
カ tuo, tua あなたが男性の時
キ tuo, tua あなたが女性の時

ヤ me (a me)
カ te (a te) あなたが男性の時
キ te (a te) あなたが女性の時
フ gli (a lui)
ヒ le (a lei)

フレーズ
アッサラームアライクム →ワァアライクムッサラーム
サバーフハイル → サバーフンヌール Buongiorno
マサーウルハイル →マサーウンヌール Buonasera
カイファ ハールカ?
カイファ ハールキ? Come stai?
アナー ビハイル Sto bene.
マルハバン こんにちは

文法
1.アラビア語は英語にあたるbe動詞がない。主語+形容詞で~は…ですになる

-a アナー ミスリー Io egiziano. -Io sono egiziano.
アナー ミスリーヤ Io egiziana.- Io sono egiziana. *本来はミスリーヤトゥンだが口語では語尾のトゥンを外す。

-b フワ サディーキー Lui mio amico -Lui è un mio amico.

どうもアラビア語には不定冠詞もなさそうだ
サディーキー は サディークン と イーの複合語

ヒヤ サディーカティー Lei mia amica -Lei è una mia amica.
サディーカティーは サディーカトゥン と イー の複合語

-c アナー ビハイル io bene - Sto bene.


2.疑問文 アラビア語で疑問文を作るとき文の初めにハルをつける

ハル アンタ ヤーバーニー? ? tu giapponese? - Tu sei giapponese?(m)
ハル アンティ ヤーバーニーヤ? ? tu giapponese?(f) Tu sei giapponese?(f)

-a 答え方
はい は ナアム
いいえは ラー

ナアム アナー ヤーバーニー
ナアム アナー ヤーバーニーヤ  Sì, io giapponese. - Sì, io sono giapponese.


3.疑問詞

-a マン 誰

マン アンタ?(m) Chi tu? - Chi sei?
マン アンティ?(f) Chi tu? -Chi sei?

スキットではマンアンティと言っていたが、あれは多分、泥棒が頭から足先まですっぽり黒装束だったからだと思う。この衣装は、基本女性が着るものだから。
でもあれはどう見ても背格好からして男だったし、基本女性は一人でうろうろしないのでどうも腑に落ちない。

-b マー 何

マー ハーザー?(m) Che cosa questo? - Che cosa è
主語が男性名詞か女性名詞かわからないので常にこれを使う

-c アイナ どこ

アイナ アンタ?
アイナ アンティ? Dove tu? -Dove sei?

アイナ ルハンマーム Dove bagno? -Dove è il bagno?
アルハンマームのアが前のアイナによって消えている

-d カイファ どのように
カイファ ハールカ?
カイファ ハールキ? come condizione tua? -Come stai?
ハールカはハールン+カ の複合語
ハールキはハールン+キ の複合語

答え方
アナー ビハイル Io bene -Sto bene.


-e カム quanto

ビ カム? Con quanto? - Quanto costa?
ビ カム ハーザー? Con quanto questo? - Quanto costa questo?


4 前置詞 前置詞のあとの名詞は最後の母音はiになる。

タハタ sotto
フィー in
ミン  da
アマーマ davanti a
ビ  con

アナー ミナルヤーバーン Io dal Giappone. -Vengo dal Giappone.
ミナルヤーバーニー は ミン と アル ヤーバーニーヤトゥンの複合語 さらに口語ではトゥンは発音されない


5 動詞完了形(過去を表現する形)
動詞は彼が~したというのが基本形となる
主語によって形が変わるので主語 アナー、アンタ、アンティ、フワ、ヒヤなど言わなくてもよい。ここがbe動詞のときと大きな違い。

-a 行きました
ザハバ (lui) è andato.
ザハバト (lei) è andata.
アナー ザハブトゥ Io sono andato (andata). ザハブトゥだけでもよい。
アンタ ザハブタ  Tu sei andato. ザハブタだけでもよい。
アンティ ザハブティ Tu sei andata. ザハブティだけでもよい。

ザハブトゥ イラー ドバイ Sono andato a Dubai.

疑問文 ハルをつける

相手が男性の時
ハル ザハブタ イラー ドバイ? ? sei andato a Dubai? - Sei stato a Dubai?

相手が女性の時
ハル ザハブティ イラー ドバイ? ? sei andata a Dubai? -Sei stata a Dubai?

答え方
ナァム ザハブトゥ イラー ドバイ Sì, sono andato a Dubai. - Sì, sono stato a Dubai.
ナァム ザハブトゥ イラー ドバイ Sì, sono andata a Dubai. Sì, sono stata a Dubai.

文章をくどくさせないために イラー ドバイの代わりにイタリア語でいう「ci」を使う
ci
イライヒ 「そこ」をさすものが男性名詞の場合
イライハー 「そこ」をさすものが男性名詞の場合

ドバイは男性名詞なのでイライヒを使う

ナァム ザハブトゥ イライヒ Sì, sono andato ci. -Sì, ci sono stato.  Sì, ci sono stata.

否定文 行ったことがない、行かなかった

マー 完了形の否定文では 動詞の前に マー をつける

ハル ザハブタ イラ ルカマル? ? sei andato a la luna? -Sei stato alla luna?

ラー マー ザハプトゥ イライヒ No, non sono andato ci. -No, non ci sono stato.

ハル ザハブティ イラ ルヤーバーン? ? sei andata a il Giappone? -Sei stata in Giappone?

ラー マー ザハブトゥ イライハー No, non sono andata ci. - No, non ci sono stata.

-b わかった 理解した
基本形
ファヒマ (lui) ha capito.

ファヒムトゥ (io) ho capito
ファヒムタ (tu) hai capito 男性の時
ファヒムティ (tu) hai capito 女性の時

アヒーラン ファヒムトゥハー finalmente ho capito la - Finalmente l'ho capita.

-c 食べた
基本形
アカラ (lui) ha mangiato

アカルトゥ (io) ho mangiato
アカルタ (tu) hai mangiato 男性の時
アカルティ (tu) hai mangiato 女性の時

アカルトゥフ Ho mangiato lo. -L'ho mangiato
アカルトゥハー Ho mangiato la. -L'ho mangiata.

ハーザー ラズィーズ Questo buono -Questo è buono.
ハル アカルタフ? ? hai mangiato lo? -L'hai mangiato?
ナァム アカルトゥフ Sì, ho mangiato lo. -Sì, l'ho mangiato.
ラー マー アカルトゥフ No, non ho mangiato lo. -No, non l'ho mangiato.


-d 見た
基本形
ナザラ (lui) ha visto

ナザルトゥ (io) ho visto
ナザルタ (tu) hai visto
ナザルティ (tu) hai visto

ナザルトゥフ L'ho visto.

ナザラ イラー + 人 ~を見た

ハル ナザラ イライヤ? Ha visto a me? -Mi ha visto?
ナァム ナザラ イライカ Sì, ha visto a te. -Sì, ti ha visto.

-e 到着した
基本形
ワサラ (lui) è arrivato

ワサルトゥ (io) sono arrivato/a
ワサルタ (tu) sei arrivato
ワサルティ (tu) sei arrivata

-f 勉強した
基本形
ダラサ ha studiato

ダラストゥ ho studiato
ダラスタ hai studiato (m)
ダラスティ hai studiato (f)

-g 理解した
ファヒマ (lui) ha capito

ファヒムトゥ ho capito
ファヒムタ hai capito (m)
ファヒマティ hai capito (f)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
pandino さん
0人
役に立った

桜梅桃梨さん

コメントありがとうごさいます。
指導だなんてそんな恐れ多い!
私もしょっちゅうスペル間違います
特に「l」と「r」と「gli」が聞きわけるのが難しいです。
とりあえず聞こえたとおりに書いてみて、知らない単語だったら辞書で調べるって感じですね。
見つからなかった時が大変で、辞書としばらく格闘です(笑)
statuaの場合は記憶違いだけだったようででしゃばったようで申し訳ありませんでした。
他の人の日記の訂正ってしていいものなのか悩みますね…
私は訂正してほしい派ですけど、中にはやる気をそがれる方もいらっしゃると思うんですよね。

アラビア語はこの4月から始めたばかりです。
イタリア語で訳を書いているのはアラビア語も男性名詞と女性名詞にわかれているので英語よりこの方がわかりやすいんです^^

イタリア語はテレビもラジオもやっていますので、お互い助けあえたらいいですね^^
よろしくお願いします。
頑張りましょう!
2012年6月3日 23時42分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記