close_ad

pandinoさんの おぼえた日記 - 2012年6月28日(木)

pandino

pandino

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

0 / 30

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24 25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年6月28日(木)のおぼえた日記

テレビでイタリア語 第12課

アルヴィンからの絵葉書

Ciao Kazuki!
Come stai?
Oggi sono andato all'università di Roma.
Quanti studenti italiani studiano il giapponese!

Un saluto
Alvin

ユーロくらべてみれば
今回のテーマは
美しい言葉 La bella parola

イタリア人の回答は…

-Fantasia. Perché c'è tutto dentro. C'è la libertà.

確かに、サッカー用語でもfantasistaってありますもんね。

-Dignità. Che questo momento purtroppo non abbiamo troppo in questo paese.
品格。残念ながら今この国にはあまりなくなってしまったけど。

これは、前回にイタリア政府のことを批判していた方のコメント。多分、質問は続けてしているので、流れで政府のことについて言っているのだと思います。

-Ciao. Ti amo. Sicuramente...Ti voglio bene.

どれもいい言葉ですね。

イタリア人が選ぶ「la bella parola」ベスト3

第3位

ROMA

-Perché Roma è città eterna. Roma è tutto. Tu vedi una bella donna e dici "Ciao Roma!", Massimo, no?

-Si può dire l'amore per Roma? Perché Roma è la città più bella del mondo. E'la mia città e anche la mia squadra di calcio. Oggi c'è il derby.
-Domani!
-Ah domani. Scusa domani c'è il derby.

流石郷土愛の強いイタリアならではの回答ですね。ローマ以外のところでもアンケートとってもらいたいです。しかし "ciao Roma"という使い方は知りませんでした。勉強になりました。

第2位
MAMMA

-Perché diciamo noi...italiani siamo molto legati al culto di mamma.

-Io credo che gli italiani direbbero "mamma". Perché c'è un detto qui, no? Popolare...si dice "la mamma è sempre la mamma", no? Ecco. Io penso che sarebbe questa. La parola che tanti risponderebbero e anche io.

すごい!美しい言葉に「お母さん」が来るなんて!回答者もみなさん男性でしたね。

栄えある第1位は…!
AMORE

-E' quello che ci dà la forza di andare avanti, di scambiarci, di volerci bene.
愛はいろいろな力をくれるよね。前に進む力、お互いを理解する力、思いあう力

-Amore. Beh, perché...diciamo nel giorno d'oggi l'amore non è come negli anni passati cioè forse all'età nostra e i ragazzi un po'più grandi non sanno proprio che cosa significa. Quindi diciamo, la parola che...non voglio essere pessimista ma con l'avanza del tempo penso che diminuirà sempre di più.

10代の男の子の意見。確かに一理ありますね。

La parola scelta dalla nostra Eva...?

-Per me onestà. Se in Italia ci fosse un po' più di onestà, forse sarebbe un paese migliore.

Matteo
-Io invece penso che sceglierò la parola "cielo". Perché cielo mi dà questa idea di libertà, guardare anche, per esempio, un cielo stellato che è anche un possibilità di fantasticare, no?

マッテーオ、意外とロマンチストなんですねぇ。
先生はfortuna 「幸運」を選びました。
mare 「海」が入るのかなって予想してたんですが、入っていませんでしたね。
みなさんはどうですか?

la parola che scelgo io è...
"meraviglioso"

C'è una canzone con questa parola e mi piace.
Anche perché mi suona molto bene e mi dà un'immagine brillante e mi sento euforica.
In italiano ci sono tanti aggettivi per fare complimenti, per esempio "bravo", un aggettivo ormai usato in tutto il mondo. Poi c'è stupendo, bello, fantastico,
c'è anche, ma questo forse è un modo di dire, ma è molto usato. "Da Dio." Questo è massimo!

オープニングで流れていた曲は
Joe Barbieri の "zenzero e cannello" でした。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記