おぼえた日記

2012年12月17日(月)

E' passata una notte e ora comincio a leggere gli articoli sulle elezioni di ieri.
一晩明けて今、昨日の選挙に関する記事を読み始めています。
Ieri di sicuro ero sveglia fino a mezzanotte, mi vergogno di dirvi , ma dopo mezzanotte non mi ricordo più.
昨日は12時までは確実に起きていたのですが、お恥ずかしい話、それ以降は記憶がありません。
Stamattina ho letto le notizie e mi sono sorpresa del risultato delle elezioni.
今朝、ニュースを読んで選挙の結果に驚きました。
Ma il risultato era come pensavate?
みなさんが予測していたような結果でしたか?
Io pensavo che il Partito Democratico vincesse circa 70 seggi, ma invece non è riuscito a vincerne nemmeno 60.
私は民主党は70近く議席を取ると思っていましたが、60も取れませんでした。
Mentre uno dei nuovi partiti di Terzo Polo, il Partito della Restaurazione del Giappone, ha ottenuto un ottimo risultato secondo me.
一方、第三極の新党の一つ、日本維新の会は大健闘だったと私は思います。
Prima della votazione alcuni dicevano che potrebbe vincere circa 100 seggi, ma questi erano esagerati.
投票前は維新の会が100議席までとるんじゃないかとか言っている人がいましたけど、それは言い過ぎです。
Il partito della Restaurazione è molto popolare a Osaka ma fuori Osaka non è ancora famoso e rassicurante.
維新の会は大阪では非常に人気がありますが、大阪をでると、やはりまだまだ名前は知られてなく頼れる党ではありません。
Sapendo anche che c'è la gente che odia Hashimoto, io pensavo che vincesse pochi seggi.
アンチ橋下さんがいることもわかっていますので、私はそんなに多く議席をとらないと思っていました。
Ma ha ottenuto ben 54 seggi.
ですが54議席も獲得しました。
Pensando al Partito Democratico, era una sorpresa per me.
民主党のことを考えると、私にとっては驚きでした。

Se devo definire queste elezioni con due parole, sarebbe "la fobia del Partito Democratico"
今回の選挙を一言で表すならば、「民主党への嫌悪感」でしょう。
Noi volevamo finire il governo del Partito Democratico al più presto possibile, dopo la tragedia del terremoto del 11 marzo.(Anche prima ma abbiamo cominciato a mostrarci palesemente)
3月11日の震災の後、我々は民主党政権を一刻も早く終わらせたかった。(それ以前も願っていたが、震災以降は顕著に表れた)
Dato che Noda ha deciso lo scioglimento all'improvviso, i nuovi partiti non hanno avuto il tempo di prepararsi e di trovare i loro candidati forti e noi popolo non abbiamo avuto di valutarli.
野田さんが急に解散を決めてしまっため、新党は準備する期間を得られず強力な候補者をたてることができなかった。 そして私たち国民は検討する時間がなかった。
Allora i voti di tanti di noi sono andati al Partito Liberal Democratico.
それで私たちの多くの人の票が自民党に流れたのである。


そういえば…今頃になって気付いたのですが
イタリア語の記事を読んでいると今回の選挙のことをよく"elezioni anticipate" (前倒し選挙)と書かれているのですが、早く解散して欲しかった自分としては「いやいや、逆でしょ逆」とずっと読みながら思っていました。
今日ふと考えたら任期満了で終わらなかったからanticipateだったのかと気づきました…


PAROLA DEL GIORNO これなーんだ?

昨日の正解は
pedata
でした

本日の単語
gonfio, grosso
spesso, turgido, carnoso
ampolloso, ridondante

正解は明日

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

pandinoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

pandinoさんの
カレンダー

pandinoさんの
マイページ

???