おぼえた日記

2016年12月18日(日)

英会話タイムトライアル 第7回 動詞のあとにつづく前置詞  Sunday, December 18

    take に関連した句動詞
先週のつづきです。発音動詞といわれるsay, talk, speak, tell, call についてをやって、基礎3で give and take の give を3回に分けてやりました。今回は前回のつづきから、 take に入りたいと思います。 take と前置詞だけもtake away. out, back, down, off, over, up, on, in…. ものすごいので、どうなるか不明です。

    take back  take 手にする、back 後ろに、元に
☆take は give の反対で「何かを自分の空間に取りこむ、手に入れる、入れた状態にする」
☆何かを手にして take 元の状態 back に戻す➜撤回する、返品する、よりを戻す、

〇あの本を返さなくちゃ。 I have to take those books back to the library.

〇ごめんなさい。前言を撤回します。 I’m sorry. I take back what I said.

〇この歌をきいているとほんとうに子どものときを思い出すわ。
Listening to this song really takes me back to my childhood.

〇何も言わずに彼女は去った。彼女が僕とよりを戻すということはないと思う。
She left me without saying anything. I don’t think she would ever take me back.

    take out 何かを手にして、外にだす、外にある状態にする
☆持ち帰る、(ゴミなどを)出す、デートに連れて行く、取り外す、除く、持ちだす、(保険)に入る、ローンを借りる
〇ここでお食事をされますか、それともお持ち帰りですか。
To eat here or to take out?

〇ゴミをだしてね。 Take out the garbage, will you?

〇今夜、私をデートに誘うつもりなの?(連れ出す)
Are you going to take me out tonight?

〇彼女は顔を洗う前にコンタクトレンズを外しました。➜目から取り出す
She took out her contact lenses before she washed her face.
●take off 衣服を脱ぐ ●put in contact lenses コンタクトレンズをはめる

〇僕は歯を1本抜かれた。 I had a tooth taken out.
●take out a tooth 抜歯する

〇ドレスの染みをとるのが大変だった。
I had hard time to take out this stain from your dress.

〇一度に五冊持ち出せますがそれ以上はだめです。
You can take out five books at a time, but no more.

〇彼は結婚するやいなや生命保険に入った。
He took out a life insurance policy right after he got married.
●right after … …の直ぐあと、直後 ●policy 保険証券
●take out insurance on a house 家に保険をかける
●take out a marriage license 結婚証明書の取得 ●take out a loan ローンを借りる
☆手続きをして何かを取り出す➜取得する

    take on 何かを手にする take 接触 on した状態にする、なる
☆引き受ける、様相などを帯びる、対戦する、挑戦する、雇う

〇能力以上のものは決して引き受けるべきではない。
You should never take on more than you can do.
●more than you can do 自分ができること以上のことを take on 自らに乗せる

〇状況が新しい様相を帯びはじめた。
The situation begins to take on a new aspect.

〇彼は不安な表情を浮かべた。➜不安な表情を自ら on 帯びた
His face took on an anxious expression.

〇初心者だけど、ベテランの相撲取りを相手にしたい。➜相手を同じ土俵に乗せる
I’m just a beginner, but I’d like to take on someone who is an expert sumo wrestler.

〇来年は5名の新しいスタッフを雇う予定だ➜5名のスタッフを職場にon 乗せ,とるtake
We’re going to take on five new staff next year.

〇新しい責任を負う準備ができています。
I'm ready to take on new responsibilities.
http://gogakuru.com/english/phrase/13023?m=1

    take up 何かを手にして up の状態になる➜取りあげる
☆占める、占有する、時間をとる、趣味を始める、任務に就く、…の丈を詰める

〇この机は大きすぎて部屋のスペースを占有する。➜取りあげる
This desk is so huge that it takes up space in the room.

〇貴重なお時間をいただき申し訳ございません。➜時間を取り上げる
I’m sorry to have taken up your precious time.

〇彼はゴルフを始めたところだ。 He’s just taken up golf.

〇新しい大統領は1月に任務につくだろう。
The new president will take up his duties in January.
●duty 任務

〇彼女はスカートを少し短くすることにした。
She decided to take up her skirt a little bit.
●take up 長さを短くする ●take in サイズを小さくする

    take away 何かを手にして遠ざけた状態にする
〇お皿を下げていただけませんか。 Could you take these plates away?

〇ちょっとウイスキーを飲めば緊張がなくなるかもしれないよ。
If you are nervous about the speech, a little whisky might take your tension away.

〇この薬で痛みが消えます。 This medicine takes your pain away.

〇100から70を引けば、30が残る。
When you take 70 away from 100, you’re left with 30.

〇1000円引く350円は650円。 1,000 yen take away 350 yen is 650 yen.
http://gogakuru.com/english/phrase/6694?m=1

    take down 何かを手にして下の方へ移動させる
☆下ろす、外す、(テントを)畳む、書き留める

〇棚のいちばん上からそれを下ろしてくれない?
Could you take that down from the top shelf?

〇誰かクリスマスの飾りを外してくれる人いる?
Who wants to take down the Christmas decorations?

〇テントを畳むのを手伝っていただけませんか?Would you help me take down the tent?

〇彼女は上司の言った全てのことばを書き取った。
She took down every word her boss said.

〇電話番号を控えさせてください。 Let me take down your number.
http://gogakuru.com/english/phrase/26074?m=1
                         まだまだ続きます。明日の日記へ
takeのいろいろな使い方
http://gogakuru.com/english/ps5?m=1




    散歩道でみつけた花
クリスマスや正月用の寄せ植えを奥さんが作った。花だけでなく、いろんな実も入っている。自信作だった。買い物から帰ってくると、その実が全部、鳥に食べられた。


風鈴 さん
Suwayama さん コメントありがとうございます
残念がってはいましたが、実だけですので、何とかなると思います。ですが、本の短時間に一つも残さず完食でした。ちょっとなたなで鳥から見にくい所に置いてあったの二とぼやいておりました。
2016年12月18日 21時16分
Suwayama さん
うわあ、残念。にっくき鳥どもですね。風鈴さんがあんなに鳥に愛情をかけて写真を撮っているというのに。
奥様、さぞ気を落とされたことでしょう。いや、すぐに次の寄せ植えに挑戦されたかな。
2016年12月18日 16時13分
風鈴 さん
YOSHI さん コメントありがとうございます
本当に短時間でした。せめて写真を撮っておくべきでした。
2016年12月18日 8時29分
YOSHI さん
鳥にとってはステキな寄せ植えも「美味しそう」な対象なんですね~
うーん、とっても残念(*_*)
2016年12月18日 8時04分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

風鈴さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

風鈴さんの
カレンダー

風鈴さんの
マイページ

???