「あしながおじさん」
quante persone credi che avrebbero il coraggio di leggerla?
どれだけの人が、それを読む勇気を持っているでしょうか。
E quante sarebbero capaci di vincere la loro curiosità, in modo di fare a meno di leggerla,
でも、逆にどれだけの人が読みたいという好奇心を抑え切れるでしょうか?
sapendo che poi dovrebbero vivere senza speranze e sorprese?
読んだら後は、希望も驚きも無く人生を送らなければならないとわかっていても。