おぼえた日記

2016年9月28日(水)

〇NEWS
NASA’s Hubble Spots Possible Water Plumes Erupting on Jupiter's Moon Europa
NASAのハッブル望遠鏡が木星の衛星「エウロパ」から噴出する水蒸気を観測したと発表
[NASA Sept. 27, 2016]

Astronomers using NASA's Hubble Space Telescope have imaged what may be water vapor plumes erupting off the surface of Jupiter's moon Europa. This finding bolsters other Hubble observations suggesting the icy moon erupts with high altitude water vapor plumes.
The observation increases the possibility that missions to Europa may be able to sample Europa’s ocean without having to drill through miles of ice.
“Europa’s ocean is considered to be one of the most promising places that could potentially harbor life in the solar system,” said Geoff Yoder, acting associate administrator for NASA’s Science Mission Directorate in Washington. “These plumes, if they do indeed exist, may provide another way to sample Europa’s subsurface.”
The plumes are estimated to rise about 125 miles (200 kilometers) before, presumably, raining material back down onto Europa's surface. Europa has a huge global ocean containing twice as much water as Earth’s oceans, but it is protected by a layer of extremely cold and hard ice of unknown thickness. The plumes provide a tantalizing opportunity to gather samples originating from under the surface without having to land or drill through the ice.
天文学者は、NASA のハッブル宇宙望遠鏡を使用して木星の衛星エウロパの表面に噴出水蒸気柱であるかもしれないものを撮影している。この発見は、他のハッブル宇宙望遠鏡観測が示唆している高い水蒸気柱を伴う氷の衛星(エウロパ)の噴火を支持する。この観測により、氷を何マイルもドリルで穴あけすることなくエウロパの海をサンプルできる可能性が高くなる。
エウロパは太陽系内で地球外生命体が存在する可能性が最も高い星の1つとジェフ ・ ヨーダ、NASA の科学ミッション本部の副管理者は言った。柱は、前に約 125 マイル (200 キロ) 上昇してると推定されていて、おそらく雨のように降ってエウロパの表面に戻っている。氷の層の下には海が存在すると考えられており、地球の海の2倍に相当する海を持っているとされる。
地表面への着陸や氷層に穴を開けるなどの方法とは異なり、噴出した水柱から地下のサンプルを採取できる可能性がある。

If confirmed, Europa would be the second moon in the solar system known to have water vapor plumes. In 2005, NASA's Cassini orbiter detected jets of water vapor and dust spewing off the surface of Saturn's moon Enceladus.
Scientists may use the infrared vision of NASA’s James Webb Space Telescope, which is scheduled to launch in 2018, to confirm venting or plume activity on Europa. NASA also is formulating a mission to Europa with a payload that could confirm the presence of plumes and study them from close range during multiple flybys.
確認されれば、エウロパは水蒸気噴出がある太陽系で 2 番目の衛星になる。2005 年、NASA のカッシーニ探査機が水蒸気や塵の噴出ジェットを土星の衛星エンケラドスの表面で検出した。
2018年より稼働予定のジェイムズ・ウェッブ宇宙望遠鏡を利用し、赤外線ビジョンによってエウロパから噴出する柱の活動を観測する予定で、エウロパに複数の探査機を送り込み、至近距離で水柱を観測するミッションも計画している。

++++++++++++
〇基礎3
L-079 Important is the rhythm!
Can-do スポーツ、料理などの一連の動作や行為の手順を理解し、説明できる。
たとえば、私が「登る」と言います。それから、素振りをしながらそれを英語で言いなさい。
For example, I say a word, “noboru.” Then, you say that in English as you swing.
GRAMMAR
前置詞はat,in,onなどを、場所と時間についていろいろな名詞と一緒に使い場合と、
at the same time(同時に)、in a row (連続で、連続して)のように殆ど特定のフレーズを慣用的なチャンクとして使うものとがあります。
剣道と英語を同時に練習しましょう
Let’s practice kendo and English at the same time.
さ連続でいくつか練習しましょう
Let’s practice some in a row.

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ちばけんさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ちばけんさんの
カレンダー

ちばけんさんの
マイページ

???