*英語
NHK WORLD NEWS
Ishiba promises reforms after being re-elected prime minister
石破氏、首相再選後の改革を公約
Ishiba Shigeru has been re-elected Prime Minister of Japan following a runoff vote in the Diet's Lower House.
It was the first vote of its kind in thirty years, coming after the ruling coalition lost its majority in last month's election.
Speaking after launching his new cabinet, Ishiba told reporters a party task force will quickly draft a political reform plan to win back public support.
石破茂氏が衆議院の決選投票を経て、内閣総理大臣に再選されました。
これは、先月の選挙で与党連合が過半数を失った後に行われた、30年ぶりのこの種の投票でした。
新内閣の発足後、石破氏は記者団に対し、党のタスクフォースが、国民の支持を取り戻すための政治改革計画を早急に起草すると語りました。
ラジオ英会話
I appologize for being so rude to you the other day.
先日はあなたにたいへん失礼なことをして申し訳ありません。
「謝罪します」「感謝します」「約束します」といった、
「宣言」には現在形を用います。
それはやはり、「身の回り」から。
「謝罪する」という行為が
発言とともに身の回りで形づくられるから。
I promise!
I appreciate it.
I agree.
I disagree.
First, I turn the dial like this, and then I press the start button.
I apologize for calling so late. I need to share some important news with you.
I promise to return by 1 p.m. I just have to go to the bank.
You go straight for three blocks, and then you take a right at the intersection. The station is right there.
*フランス語
主語、直接目的語、間接目的語
je, me, me
tu, te, te
il, le, lui
elle, la, lui
nous, nous, nous
vous, vous, vous
ils, les, leur
elles, les, leur
# 中性代名詞 en:不定冠詞や部分冠詞がついた特定できない直接目的語に代わる
Tu manges ce gâteau?
-Oui, je le mange.
Tu attends Matthieu et Sophia?
-Oui, je les attends.
Tu vois Camille demain?
-Oui, je la vois demain.
Tu donnes ce gâteau à Camille?
Tu lui donnes ce gâteau?
Tu me donnes ce gâteau?
Tu leur donnes ce gâteau?
*アラビア語
متى いつ
كيف どのように
كم いくつ
أي どの
لماذا なぜ
شيء 何か、何も
أحد 誰か、誰も