■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■
長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>
◇ラジオ英会話2023.7月 Week4
L76 依頼②:依頼を表すそのほかの表現
明日、私の新曲を聞いていただくことは可能でしょうか?
Would it be possible for you to listen to my new songs tomorrow?
駅まで車で送ってもらえる可能性はありますか?
Is there any chance you could drive me to the station?
このプロジェクトを主導していただけませんか?
Would you mind taking the lead on this project?
私のためにこれを訳していただけますか。
I wonder if you can [could] translate this for me.
お願いがあるのですが。私はカウチを動かす必要があります。
Can you do me a favor? I need to move the couch.
手伝ってもらえるとありがたいのですが。
I really could use your help.
私のスピーチをチェックしていただくことは可能でしょうか?
正直な意見を必要としています。
Would it be possible for you to check my speech?
I need an honest opinion.
今日のもう少し遅い時間に私たちのミーティングを延期していただけますか?
私にはたくさんやるべきことがあるのです。
Would you mind pushing back our meeting until later today?
I have a million things to do.
L77 依頼③:依頼を成功に導く流れ1—事前の感謝
彼女にここに来るように頼んでいただけますか?
そうしてもられると、とてもありがたいです。
Could you ask her to come here? I’d be very grateful.
5分後にかけ直していただけますか?そうしてもらえると、ありがたいです。
Could you call me back in five minutes? I’d be thankful.
ビデオをつけていただけますか?そうしていただけると、ありがたいです。
Would you mind turning on your video? I’d appreciate it.
私に段階を踏んで説明していただくことは可能ですか?
そうしていただけると、たいへんありがたく存じます。
Would it be possible for you to walk me through the steps?
I’d be much obliged.
洗濯物を畳んでいただけますか?
そうしてもらえると、とても助かるのですが。
Could you fold the laundry for me?
That would be a great help.
オフィスに来ていただけませんか?そうしてもらえると、ありがたいのです。
あなたのサインが必要な書類がいくつかあるのです。
Would you mind coming to the office? I’d be grateful.
There are some forms that need your signature.
セレモニーの間、写真を撮っていただくことは可能でしょうか?
そうしてもらえると、とても助かるのですが。
Would it be possible for you to take photos during the ceremony?
That would be a great help.
あなたの質問をプレゼンテーションのあとまでとっておいていただけますか?
そうしていただけると、ありがたいのですが。
Could you save your questions until after the presentation?
I’d appreciate it.
L78 依頼④:依頼を成功に導く流れ2―報酬の提示
私のためにそれを組み立ててくれますか? 恩に来ます。
Would you set it up for me, please?
I’ll owe you one.
私にあなたの車を貸していただけますか?
タンクは満タンにしますよ。
Could you please lend me your car?
I’ll fill up the tank.
私の引っ越しの手伝いをしていただけますか。
終わったらお酒をおごりますよ。
I’m wondering if you could help me move.
Drinks are on me after we finish.
そのパーティーを主催していただけますか?
ケータリングのコストは払いますよ。
Would you mind hosting the party?
I’ll cover the cost of catering.
私が出かけている間、私の魚に餌をやってくれますか?
すっごく恩に着ますよ。
Would you feed my fish while I’m away?
I’ll owe you big time.
夕食の予約をお願いできますか。食事代は払いますので。
I was wondering if you could make dinner reservations.
I’ll pay for the meal.
私が家の掃除するのを手伝っていただけますか?
あなたが大好きなあのクッキーを作ってあげますよ。
Would you mind helping me clean the house?
I’ll make you those cookies you love.
L79 依頼⑤:現状説明から依頼へ
大西先生が私に今週英語のテスト問題をいくつか作るよう頼みましたが、私はとても忙しいのです。あなたにそれらをお願いできませんか?
Onish-sensei asked me to write some English test questions this week, but I’m really busy. Would you mind doing them?
重要な電話を待っているんだけど、シャワーを浴びなきゃならないんだ。
もし電話が鳴ったら応答してくれる?
I’m expecting an important phone call, but I need to get in the shower.
Will you answer my phone if it rings?
会社の野球チームが今週末試合をするんだけど、選手の一人が病気になっちゃったんだ。誰かに代わってもらう必要があるんだけど。できます?
The company baseball team has a game this weekend, but one of our players got sick. We need someone to fill in. Could you?
どうしてもそのバンドにじかに会いたいのですが、招待がなければバックステージに行けないのです。私をリストに載せていただけますか?
I really want to meet the band in person, but I can’t get backstage without an invite. I was wondering if you could get me the list?
プリンターで困っています。手を貸してくれる?
I’m having trouble with the printer. Will you give me a hand?
私の両親は今日の午後到着しますが、私は仕事があるのです。
空港に彼らを迎えに行っていただけませんか?
My parents will arrive this afternoon, but I’ve got work.
I was wondering if you could pick them up at the airport.
電車のルートを調べる必要があるのですが、家に電話を忘れました。
私のためにチェックしていただけますか?
I need to look up my train route, but I left my phone at home.
Could you check it for me?
◇旅するためのフランス語(17)dimanche 6 août
「空を飛んで調子はどう?」②
◎Atelier théâtre:pharmacie(薬局)での会話に挑戦!
体調を伝える表現
Je suis malade. 病気だ
fatigué(e) 疲れている
stressé(e) 緊張している
Je suis pas bien. 体調がよくない
体調が悪い
Je suis malade. 病気だ
具合が悪いんですか?
Ça va pas?
頭が痛いです。
J’ai mal à la tête.
頭痛にきく何かが欲しいんですね。
Vous voulez quelque chose pour le mal de tête.
コーヒーは頭が痛い時にぴったり!
Le café, quand on a mal à la tête, c’est parfait!
痛い!
Ça fait mal!
どこが?
Où ça.
本当におなかが痛いです。
J’ai vraiment mal au ventre.
これはブイヨンです。ブイヨンはおなかが痛い時にいいの。
Ça, c’est un bouillon.
Bouillon, c’est bien quand on a mal au ventre.
熱いですよ。気をつけて!吹いて!
C’est chaud. Attention! Soufflez!
僕は薬が欲しいんです。
Je voudrais un médicament.
頭痛のために何かありますか?
Vous avez quelque choes pour la tête?
☆アルプス山脈のふもとサン=ティレール・デュ・トゥヴェSaint-Hilaire du Touvetはパラグライダーparapenteの人気スポットで、世界一のフリーフライトの大会イカロス・カップで有名です。今回はパリ在住のアレクシAlexisさんがパラグライダーに挑戦します。先生のジェロームJerômeさんはパラグライダー歴30年、世界中の空を飛び回っています。On est partis!出発!Encore!もっと(走って)Génial!すごい!C’est quoi, là? Sensation incroyable!気分は最高!
☆千畳敷カールの遊歩道の脇にはミヤマクロユリ(深山黒百合)が密かに咲いていました。背丈が小さく、花の色は黒というより暗紫褐色で、黄色の網目模様が内外にあるのが特徴です。
この様な花を見れて幸せな時間でしたね。無理だけど、見てみたいです。
貴重なお花の写真、ありがとうございます。
私も出会ったことがあります。
千畳敷カールかどうかはわかりませんが。
パラグライダーはやりたいと思った時期もなかったわけではないですが、その機会は失われました。
一緒にやろうよという人がいれば別でしたが、夫は慎重な人です。
クロユリ目にして凄いですね! 次は花と鼻を近づけてみるとですね。。。。。
ロープウェイ待ち時間、お盆の頃には3時間ぐらいでしょうね、いい時期に行かれましたね。