◇ラジオ英会話 2024.1.22&29 L191 感情⑨:満足
★満足を表現する
Are you satisfied with this angle?
The result was satisfying.
I was happy [pleased / content] with the result.
Are you comfortable with our plan?
I’m dissatisfied [not satisfied] with the room.
It’s a dream come true.
おや、アレクシス、何か手助けが必要かい?
Hi, Alexis, do you need some help with that?
そうね。私のスマホのカメラをちょうどよい位置に置こうとしているんだけど。
Sure. I’m trying to position my phone camera correctly?
ああ、それは難しいよね。このアングルで問題ないかい?
Yeah, it’s hard. Are you satisfied with this angle?
ええ、それで完璧よ。ありがとう。
Yes, that’s perfect. Thanks.
これは何のためなんだい?
What’s this for□?
☆wh疑問文
インターネットで動画チャンネルを始めるつもりなの。
ファッションについて私のアドバイスを配信したいと思って。
I’m starting an internet video channel.
I want to share my advice on fashion.
おや、君がそんなことをしたがっていたなんて知らなかったよ。
Oh, I didn’t know you wanted to do that.
ええ、それが私にとって長年の夢なのよ。
Yeah, it’s been a long-time dream of mine.
成功を祈るよ。
ひょっとすると、君のチャンスの方が僕のより人気がでるかもしれないね。
Good luck. Your channel might become more popular than mine.
☆助動詞の過去形 頻繁に現在形の「控えめ」バージョンとして機能する
さあどうかしら。
We’ll see.
◎Typical Expressions
あなたはこのアングルで満足でしょうか?
Are you satisfied with this angle?
その結果は満足できるものでした。
The result was satisfying.
私はその結果に満足でした。
I was happy [pleased / content] with the result.
私たちのプランに問題はありませんか?
Are you comfortable with our plan?
私はその部屋に満足していません。
I’m dissatisfied [not satisfied] with the room.
夢がかないました。
It’s a dream come true.
◎Typical Expressions in Action
あなたは10年間同じ職位にいますね。それに満足していますか?
You’ve had the same job position for ten years. Are you satisfied with that?
クロスワードが大好きです。パズルを完成させるのはとても満足感があります。
I love crosswords. Completing the puzzle is so satisfying.
どうしたらこの家に不満になれるのですか?
この家には人が望みうるすべてのものがあります。
How can you be dissatisfied with this house?
It has everything a person could ask for.
◇まいにちフランス語 Leçon 43 lundi 29 janvier
Comparer 物事を比べる2
◎Le dialogue du jour
Dans quelle ville fait-il le plus chaud au Japon ?
Je crois que c’est à Kumagaya.
◎ville を用いた表現
ville industrielle [ε̃dystrijεl] 工業都市
ville commerçante [kɔmεrsɑ̃ːt] 商業都市
ville universitaire 大学都市
Ville-dortoir ベッドタウン
ville jumelée [ʒymle] 姉妹都市
centre-ville中心街
ville de Kawasaki 川崎市
hôtel de ville 市役所
◎croire que 主語+動詞:(~は)~だと思う
Je crois que c’est à Kumagaya. 僕は熊谷だと思うよ。
Je crois que oui. そうだと思います。
Je crois que non. そうではないと思います。
◎Vocabolaire pratique!
1.最上級の表現:比較級の前に定冠詞を置く
比較級:Il fait plus chaud à Kumagaya qu’à Tokyo.
最上級:Il fait le plus chaud à Kumagaya. 熊谷は最も暑い。
最も~でない:Il fait le mois froid à Shizuoka. 静岡はもっとも寒くない。
2.国名
la Chine 中国
la Corée du Sud 韓国
le Portugal ポルトガル
les États-Unis アメリカ
①男性名詞(単)国名の前:au
au Japon 日本で
②女性名詞(単)と母音字で始まる男性名詞の国名の前:en
en Chine 中国で
③複数形で表現される国名の前:aux
aux États-Unis アメリカで
◎Pratiquons!
1.中国で一番天気が良い都市はどこですか?
―それは北京だと思います。
Dans quelle ville fait-il le plus beau en Chine?
Je crois que c‘est à Pékin.
2.韓国で一番涼しい都市はどこですか?
―それはソウルだと思います。
Dans quelle ville fait-il le plus frais en Corée du Sud?
Je crois que c‘est à Séoul.
3.ポルトガルで一番暖かい都市はどこですか?
―それはリスボンだと思います。
Dans quelle ville fait-il le plus doux au Portugal?
Je crois que c‘est à Lisbonne.
4.アメリカで一番寒い都市はどこですか?
―それはニューヨークだと思います。
Dans quelle ville fait-il le plus froid aux États-Unis?
Je crois que c‘est à New York.
◎☆Le mot du jour
Les maisons empêchent de voir la ville.
「家が邪魔をして町が見えない⇒木を見て森を見ず」
小さいことに心を奪われて、全体が見えなくなっている。
☆イギリス英語では、can't see the wood for the trees となり、アメリカ英語ではcan't see the forest for the treesとなるようです。
贅沢な悩みかもしれませんが。
話は変わりますが、我が家の状況はフランスの「家が邪魔をして町が見えない」に近い状況で、さらに空すら見えづらくなり残念です。
諺シリーズ、面白いですね。
Les maisons empêchent de voir la ville.の状況はよく体験します。
家がビルが景観をじゃまします。
アメリカで1番寒い都市はニューヨークですか?
私は夏にニューヨークを目指します。