■Italia, arrtaivo!(いくぞ、イタリア!)今月の単語帳 レシピの単語
〇調理器具 Utensili da cucina
pentola 鍋 /pentola a pressione 圧力なべ /casseruola シチュー鍋
padella フライパン / tegame 浅鍋 / tegamino 小さい浅鍋
griglia 焼き網、グリル / coperchio 蓋 / colapasta 湯切り
setaccio うらごし器・ふるい / caffettiera コーヒーメーカー
teglia (パン・パイ焼き用の)オーブン皿、パイ皿
placca da forno (オーブン)の天板 / tagliere まな板
mezzaluna チョッパー(半月型の包丁)
coltello da cucina 包丁 / paletta フライ返し / mestolo おたま
matterello 麺棒 / spatola スパチュラ、へら
frullatore ミキサー / frullino 泡だて器
frullino elettrico 電動泡だて器 / cavatappi コルク栓抜き
forno オーブン / forno a microonde 電子レンジ
bilancia はかり /stampo 焼き型
〇動詞 I verbi per cucinare
lavare 洗う / pulire (汚れなどを)取り除く / sgusciare 殻をむく
sbucciare (果物・野菜の)皮をむく
tagliare 切る
①tagliare a rondelle (薄く)輪切りにする
②tagliare a fette sottoli 薄切りにする
③tagliare a bastoncini (四角柱の)棒状に切る
④tagliare a julienne 細切りにする
⑤tagliare a dadini/ cubetti さいころ状に切る
tritare みじん切りにする / aggiungere 加える / versare 注ぐ
mescorare 混ぜる / bollire 沸かす / lessare 茹でる
sciogliere 溶かす /ammollare(液体に浸して)柔らかくする
cuocere 加熱調理する
①cuocere a fuoco lento 弱火で
②cuocere a fuoco moderato 中火で
③cuocere a fuoco vivo 強火で
④cuocere al vapore 蒸す
⑤cuocere a bagnomaria 湯煎して
friggere 揚げる / soffriggere 炒める / grigliare グリルする
stufare (蓋つきの鍋で)弱火で煮込む、蒸し煮する
brucuare 焦がす / congelare 凍らせる
■ビジネス英語 桂三輝3.4 質問を考える
part3
①厳しい修行の中で、他の弟子の存在が救いだったようですが、弟子をあまり褒めない日本の文化についてどう思いますか?
<ヒント>
厳しい修業:tough training
弟子:apprentice
存在:presence
~を褒める:give praise to
②師匠にお茶をいれていいかと質問した時に師匠は顔も見ないで答えたとのことですが、アイコンタクトをしないことの多い日本の文化をどのように感じますか?
<ヒント>
顔も見ないで:without looking at you
1 It seems that the presence of other apprentices helped you during your tough training, but how did you feel about Japanese culture of not not giving much praise to apprentices?
2 When you asked your master if you could make tea for him, he replied without looking at you. How do you feel about Japanese culture, where eye contact is often not made?
part4
①なかなか舞台に上がらせてもらえなかったとき、その焦りにどのように対処したのでしょうか。
<ヒント>
~させてもらえない:be not given a chance to
焦りに対処する:tackle one's impatience
②「師匠の部屋を磨きながら自分の心を磨く」という教えをどのように感じましたか。
<ヒント>
教え:teaching
1 When you were not given a chance to perform on stage, how did you tackle your impatience?
2 How did you feel about the teaching , “Polish your heart while polishing the master's floor”?
■現代英語 Hiroshima preschool teachers kitted out in local denim
*kit ~out with...~に…を着せる
*preschool 未就学児の通う学校
Japan's leading producer of denim has come up with a way to raise the profile of the region's specialty material and promote its adoption in new settings.
Japan's leading producer of denim 日本第一位のデニム生産地は
*producer (農産品や工業品をつくる)生産者 生産地 製造者
come up with ~ ~をおもいつく
raise the profile of~ ~の注目度を高める
*profile 注目度 目立つこと
promote its adoption in new settings 新しい環境においてその採用を推進する
*setting 備え付ける事 調節すること 環境 背景 舞台装置
Nursery and kindergarten teachers in Hiroshima Prefecture's Fukuyama City now have the option to wear special outfits made from local denim.
The city is responsible for over 80 percent of Japan's denim output.
It introduced the new designs at facilities for preschoolers in March.
The outfits come in two types: with sleeves or without.
Both can be worn back to front to suit the teacher's needs.
Fukuyama officials say they teamed up with a manufacturer after they heard from teachers who wanted to try wearing local denim at work.(略)
The city hopes the success of the scheme will lead to a greater range of denim outfits in the future.
Nursery 保育園/ kindergarten こども園*通常は幼稚園の事
special outfits 専用の服
be responsible for ~を占める 担っている=史上での占有率(シェア)を表す
come in ~ ~の形式がある ~として提供される
with sleeves or without (服の袖あり・袖なし)
back to front 後ろ前に 前後逆に
team up with ~と協力した。
the success of the scheme この(デニムを先生が着る事)計画の成功
〇Profile 日本語と英語の違い
①発音の違い
②意味の違い
profilare イタリア語 :大まかに描く 輪郭を描く が語源。
→人物紹介 経歴。
→横顔、側面 in profile(横側から見て)
→人物評、(人や物の)知名度、目立ち具合
昨日、外回りの大掃除をしてみましたが、例年に比べて汚れていませんでした。東京には台風の影響がなかったことと、近隣の落葉樹がまだ葉を残しているせいかもしれません。・・・ということは、再び、数回落ち葉掃除をしなくてはいけなさそうです。
I like denim.
It's so comfortable to move.
I tried tongue twister. It's so difficult.
By the way, I cleaned the windows today.
お庭や外回りのお掃除!尊敬します。
昨日は見かねた隣家の義姉が庭をきれいにしてくれました。
頭が上がりません🐧
デニムを使った洋服はジーパンなどに多いですね。
昔はアメリカの作業着だったようですが、そのせいか着やすいようですね。
そして私の目からみると若々しくみえます。
私も昨日庭掃除をしました。
落ち葉はこれからのように思いました。
テレビの旅するシリーズはゴガクル用にタイピングしていますが、なかなか全部は字数オーバーで毎回アップする事ができないです。ベラベッカのメモはゴガクルにはご紹介出来ませんでしたが、昨日のひな雪さんの日記で思い出しました!メモを保存しておいて良かったです☺️