おぼえた日記

2022年12月16日(金)

■イタリア語応用編22 半過去と近過去の意味の違い 前半
〇Frase chiave(キーフレーズ)
All'inizio non sapevo cucinare per niente.
(初めのうち私はまったく料理ができなかった)

〇半過去と近過去の意味の違い
近過去:完了した動作 「~した」「~してしまった」
半過去:過去の状態「その時~していた」/「よく~したものだ よく~した」
<例>
Ho mangiato una bistecca.(近過去)
私はステーキを食べた。→食べてしまった
Mangiavo una bistecca.(半過去)
私はステーキを食べていた。→そのとき食べているところだった。

Ieri ho lavorato fino alla sei.(近過去)
昨日私は6時まで仕事をした。→6時までに仕事を終えた
Ieri alle sei lavoravo ancora.(半過去)
昨日6時には私はまだ仕事をしていた。→6時に仕事をしていた。

Per mezz'ora ho aspettato l'autobus.(近過去)
私は30分間バスを待った。
Mezz'ora fa aspettavo l'autobus.(半過去)
30分前私はバスを待っていた。

■ラジオ英会話169 off
①What on earth? What are you doing here?
(一体どうしたんだい? ここで何をしているんだい?)
②What a surprise! I'm visiting my cousin.
(まあ、びっくりした。私は従妹を尋ねてきているのよ)
③I'm here to investigate the area off the coast of Yonaguni.
(僕は与那国島の沖合を調査するためにここに来ているんだよ)
I'm here to *説明は後ろから。
④You have to take off your shoes.
(靴は脱がなくてはなりません)
*[have to]は当然、客観的に必要がある。 mustは話し手の主観。

〇off(離れて:反対語はon)
I'm here to investigate the area off the coast of Yonaguni.
*off the coast 海岸から離れて=沖合

hands off (手を触れないで)
keep off the grass (芝生に立ち入り禁止)
The teacher told me off. (先生は私を叱った。)
*tell...offは・・・を叱るだが、悪い事から距離置くというニュアンス。

You have to take off your shoes.(靴は脱がなくてはなりません)
I'm getting off at Shibuya station.(渋谷駅で降ります)
Put off the meeting until tomorrow.(明日までミーティングを延期する)
I'm off. (出かけます 行ってきます)
Where are you off to? (どこに行くの?)

I'm off today. (今日は休みです。)
I had to take day off. (一日休みを取らなくてはなりませんでした。)
get off work at seven. (7時に仕事を終える)
go off duty/ get off duty (任務を終える)
turn your phone off (電話の電源を切る)
turn the TV off (テレビを消す)
It snowed on and off. (雪が降ったりやんだりした) *on and off 断続的に

kick off/ start off (始める)
show off (見せびらかす) 
Hey, this milk is off.(ねえこのミルクは腐ってますよ。)

〇英作文
①私は学校の生徒だったころしばしば叱られました。
②デイブはいつも女の子の前で目立とうとします。
1 I often got told off when I was school kid.
2 Dave always shows off in front of girls.

■現代英語
Japan looks to new medicine, combination test kits
 *combination test kits:新型コロナとインフル同時検査キットのこと

Health workers in Japan are looking to new tools to fight COVID-19 as the countory faces an eight wave of infections.
Doctors have started prescribing an oral drug available for low-risk patients.

The Japanese government gave emergency approval of Xocova last week.
The first domestically developed oral drag is made by pharmaceutical firm Shionogi.
Doctors say it's difficult to predict who COVID will hit hard.
They wanted a drug they could prescribe more broadly.

The government plans to provide hospitals across the nation with enough doses for one million patients.
Health officials approved on Monday public sales of antigen test kits that can simulteneously check for the coronavirus and seasonal influenza.

prescribe 処方する
oral drag 飲み薬
low-lisk patient 低リスク患者 重症化するリスクが低い患者のこと。
Xocova ゾコーバ(薬名)
hit hard  大きな衝撃 打撃を与える
broadly 幅広く
antigen(anti +gen: 反+発生させるもの) 抗原

〇prescribeは前もって書く?
prescribe 医師が指示を出す→処方する
inscribe 中に書く→刻む(昔は石碑など石に刻んだ)
transcribe 超えて別の状態で書く →書き写す

scribeの名詞形は、「script」。
manuscript→手で書いたもの→原稿
P.S. post script *post(後に)

もうひとつの名詞形はscription
prescription 処方箋/ subscription 定期購読・サブスク

冷たい風が吹いて、紅葉の色が鮮やかになりました。今年は銀杏も葉を落とさず赤と黄色のコントラストが美しい日が続きます。
用事で出かけた帰り道、日比谷公園に立ちよってみました。クリスマスマーケットのテントが並んでいましたが、公園はまだ紅葉とバラでまるで秋のようでした。

クロ さん
Hi!

That's good news.
I hope this medicine will be effective.
I'm tired of corona.
I happened to watch TV about "日々谷公園" today.
It's about time for Christmas shopping. Time goes by fast.
2022年12月16日 20時06分
pretty naoko さん
今日はおだやかな1日でした。
1年の締めくくりの行事がこの所続いています。
いよいよ今年も終わりだなと思い感慨深いです。
来年は良い年になって欲しいですね。
2022年12月16日 17時15分
ぴのみ さん
日比谷公園ではクリスマスマーケットが開催されているのですね。日比谷はイルミネーションがとても綺麗で夜も賑わっていると聞きました。日本海側は寒波で大雪が降っているようでとても大変そうですが、東京は日中は日差しが暖かく眩しいくらいです。
2022年12月16日 13時14分
moo さん
おはようございます。

接頭語、接尾語、語源、品詞の変化が理解出来ていると単語数はぐんぐん増やせるのでしょうね。

今朝は美容室に朝一で出かけたら畑の一部が凍っていました🐧🍒
2022年12月16日 12時41分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ひな雪さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ひな雪さんの
カレンダー

ひな雪さんの
マイページ

???