おぼえた日記

2024年11月3日(日)

まいにちイタリア語より
■6月号自主トレメニュー
33-1 再帰動詞の近過去を正しく活用させましょう。
①私はまだ着替えていない。[cambiarsi]
Non mi sono ancora cambiato/cambiata.
②君の友人たちはもう起きた?[alzarsi]
I tuoi amici si sono già alzati.
③私の母は酔っぱらったことがない。[ubriacarsi]
Mia madre non si è mai ubriacata.
④私たち(男性含む)はイタリアで知り合った。[conoscersi]
Ci siamo conosciuti in Italia.
*conoscereの過去分詞は、iを加えてconosciuto。

33-2[]内の語句を使って質問に答えましょう。
①君はもう着替えた?
Ti sei già cambiato/cambiata?[ Sì-già]
→Sì, mi sono già cambiato/cambiata.
②(男性の友人と旅行中に質問されて)君たちはもう身支度を整えた?
Vi siete già preparati?[No-ancora]
→No, ci siamo ancora preparati.
③君は酔っぱらったことはある?
Ti sei mai ubriacato/ubriacata?[ Sì-tante volte]
→Sì, mi sono ubriacato/ubriacata tante volte.
④(男性の友人と旅行中に質問されて)あなたたちはいつ知り合ったのですか?
Quando vi siete conosciuti?[dieci anni fa]
→Ci siamo conosciuti dieci anni fa.

■7月号自主トレメニュー
37-1 piacereの近過去(~が気に入った 主語は気に入った対象)
①私はこのワインがとても気に入った。
Mi è piatuto molto questo vino.
②私は部屋があまり気に入らなかった。
Non mi è piatuta molto queso vino.
③君は日本料理が気に入った?
Ti è piatuta la cucina giapponese?
④私の友人はこのスパゲッティがとても気に入りました。
Alla mia amica sono piaciuti molto questi spaghetti.

37-2次のフレーズに「誰々は(それが)とても気に入った」と続けましょう。
(それが:主語。主語は省略する)
(誰々は:間接目的語)
①フィレンツェで私はフィレンツェ風ステーキを食べた。
A Firenze ho mangiato la bistecca alla fiorentina.
→Mi è piatiuta molto.
②ベネチアで私は手長エビを食べた。
A Venezia ho mangiato gli scampi.
→Mi sono piaciuti molto.
③シチリア島で私たちはグラニータを食べた。
In Sicilia abbiamo mangiato la granita.
→Ci è piatiuta molto.
④昨日、私の友人は初めてグラッパを飲んだ。
Ieri la mia amica ha bevuto la grappa per la prima volta.
→Le è piatiuta molto.

38-1 []内の語句を使って質問に答えましょう。
①Ti è piaciuta la trippa?[Sì, molto ]
君はトリッパが気に入った?
Sì, mi è piaciuta molto.
②Ti sono piaciuti i miei regali?[Sì, molto ]
君は私のプレゼントが気に入った?
Sì, mi sono piaciuti molto.
③Vi è piaciuta Roma?[Sì, molto ]
あなたたちはローマが気に入りましたか?
Sì,ci è piaciuta molto.
④Al suo amico sono piaciute tagliatelle?[Sì, molto ]
ご友人はタリアテッレを気に入ってくれましたか?
Sì, gli sono piaciute molto.

38-2 anch'ioか anche a meの正しい方を使って、次のフレーズに「私も~した」あるいは「私も気に入った」とコメントしましょう。
①パレルモで私はマッシモ劇場を訪れた。-私も訪れたよ
A Palermo ho visitato il teatro il teatro Massimo.
-Anch'io l'ho visitato.
②(1の続きで)それから私は大聖堂に行ったよ。-私もそこにいったよ。
Poi sono andato/ andata alla andato/andata alla Cattedrale.
- Anch'io l'ho ci sono andato/andata.
③(2の続きで)私は(大聖堂が)とても気に入ったよ。-私もとても気に入ったよ。
Mi è piaciuta molto. -Anche a me è piaciuta molto.
▼piacereを使う場合、anche a meを選択します。

昨日の大雨から一転、朝から良い天気の文化の日です。午後、用事ででかけますが、お天気が良いので心が弾んでいます。

ぴのみ さん
猛暑の頃は恨めしかった太陽もこの時期は皆を笑顔にしてくれますね。貴重な気持ちの良い休日、存分に楽しみたいですね!
2024年11月3日 16時14分
pretty naoko さん
今日は良い天気でした。
横浜方面も明るかったです。
今夜は横浜スタジアムで試合があるせいか、にぎやかでした。
子ども連れのご家族も多かったのですが、お孫さん連れですか?
2024年11月3日 14時25分
Nimp さん
Ciao!
In pomeriggio d’ieri la pioggia torrenziale si è colpita anche su Osaka. Dopo la pioggia, ho visto l’allagamento della carreggiata.
2024年11月3日 11時56分
The clear weather after the storm makes us feel nice and refreshing, don’t we?
2024年11月3日 11時03分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ひな雪さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ひな雪さんの
カレンダー

ひな雪さんの
マイページ

???