■まいにちイタリア語初級編 19 形容詞
〇Cerco un cappotto nero.(私は黒いコートを探しています)
*cercare(~を探す)
cerco cerchi cerca cerchiamo cercate cercano
*un cappotto ショッピングの時は不定冠詞を使いましょう
〇形容詞 (-o) は性や数で4つの形に変わります。
☆nero (黒) 辞書に載っているかたち
男性単数 nero 男性複数 neri 女性単数 nera 女性複数 nere
Cerco un paio di guanti neri.
Cerco una borsa nera.
Cerco un paio di scarpe nere.
*un paio di 一組の
〇形容詞 (-e) は数で2つの形に変わります。
☆単数 verde 複数 verdi
Cerco un cappotto verde.
Cerco una borsa verde.
Cerco un paio di guanti verdi.
Cerco un paio di scarpe verdi.
〇冠詞+名詞+形容詞のセットで覚えよう
・末尾が揃うパターン
la cucina italiana/il vino italiano
・末尾が揃えわないパターン
l'arte italiana
〇練習1
bianco(白い) bianco bianchi bianca bianche
①la camicia bianca
②le scarpe bianche
③il maglione bianco
〇練習2
giapponese giapponesi
①la cultura giapponese
②i treni giapponesi
③le città giaponesi *cittàは単複同形
■しあわせ気分のイタリア語 11月2回
〇Mi piace questo.(私はこれが好きです)
mi :わたしにとって
piace :好ましい
questo:これ
➡わたしにとって、これは好ましい。
C:Ah, Silvia, ma lo sai che a settimana prossima vengono i Maneskin?
ねえ、シルヴィア 来週マネスキンが来るのを知っていた?
S:Davvero?
ほんとうに?
C:Eh, sì. Faranno un concerto e si terrà proprio in un pacco.
そうなんだ 公園でコンサートをするみたいだよ。
S:Ma ci andiamo? Mi piace la musica rock.
行かない? 私はロックが大好き
C:Però magari prima ci facciamo una passeggiata nel dintorni?
でも、まずその辺りを散歩しない?
S:Sì, mi piace passegiare nella natura.Dai, facciamo così!
うん、わたしは自然の中を散歩するのが好き。そうしよう!
(メニューを見ながら)
C:Che cosa mangiare? Ordiniamo qualcosa?
何をたべようか? 何を注文する?
S:Mi piace questo.
私はこれが好き
C:Ma... mi piace la calne, ma...
僕は肉が好きなんだけど...
S: Ah ma questo, Claudio, è il menù vegano.
それ、ヴィーガン用のメニューよ、クラウディオ。
C:Ah, ecco perché...la cercavo...
ああ。だからか…探しているのに...
〇formaggio cremoso(クリーミーなチーズ)
cremosoは形容詞。
イタリア語の形容詞は例外もありますが名詞の後ろにつきます。
<チーズの表現>
formaggio fresco フレッシュタイプのチーズ
formaggio stagionato 長期間熟成したタイプのチーズ
formaggio spalmabile 塗って食べるタイプのチーズ
formaggio affumicato 燻製にしたタイプのチーズ
■ラジオ英会話 149 過去形
get sick with the ful インフルエンザにかかる
go around 病気が流行する
bummer なんてことだ がっかりだ
〇Would you turn down the volume for a second?
(少しの間音量を下げてくれますか?)
*過去:遠い(時間・距離) ➡丁寧語になる
Could you please stay in your seat?
(席から離れないでいただけますか?)
Would you mind holding the door?
(ドアを押さえていてくれますか?)
*mind (気にする)なので返事は、「いいよ」の場合、No, not at allなど、noが基本。
I was wondering if you could give me a hand.
(手をお貸しいただけないかと思うのですが)
①おまえ、ちょっとここに来てくれない?お皿洗いに手が必要なんだよ。
②貴方のメールを私に.C.Cしていただけますか。そのやりとりの記録をとっておきたいのです。
③すみません。サインをしていただけないかと思うのですが。大ファンなのです。
1 Kiddo, will you come here? I need your help with the dishes.
*kiddo アメリカ人の親が子によく使う表現
2 Could you please cc me on your emails? I'd like to keep track of the conversation.
3 Excuse me, I was wondering if you could give me your autograph? I'm a huge fan.
6時代に洗濯ものを干した時とは温かったのですが、午前10時に出かけた時の冷たい空気に驚きました。わずか数時間で空気が入れ替わってしまったようです。寒くなるといつもの身近な風景がなぜか寂しく感じます。
今日は関西も寒いです。明日はさらに気温が3度低下して、寒い一日となりそうです。今年は秋をあまり感じませんでした。ダウンコートを着用した人もいました。
最近は今日の天気はどう?とまず、気にします。
昨日は思いもかけず、晴天でしたが、今日は朝から風が強く、昼過ぎから雨も降ってきて寒かったです。
買い物をして重い荷物を持ち、頑張って歩いたら汗をかきました。
1日の中での自分の体の変化にも驚きます。