close_ad

père 🐤さんの おぼえた日記 - 2015年3月2日(月)

père 🐤

père 🐤

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1732フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

22 / 10

目標設定 目標達成
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2015年3月2日(月)のおぼえた日記

只有坦诚相待,才能交到知心朋友。http://gogakuru.com/chinese/phrase/15672


● 漫画49・・・2015年2月25日
「農業サロンは田舎を見る唯一の機会だ。」「あなたたちの教育にとって重要だ。大きな目を開いて。」「ほら、これが田舎だよ。」「あなたのマロワル(maroille:ノ―ル県産のチーズ)は非常に良い。」
* この時期に農業祭がパリで開かれる。家畜のお披露目のほか、当然、商取引が!


★ Dominique Doucet 『ドミニクドゥーセ、リスタート! 』伊勢新聞社(2014)を読んだ。彼の本の写真をやめて、漫画に変更!

・日本が彼をフランスから誘拐した。彼の人生をめちゃめちゃにした。
・彼はきっとA型だ(違うかも ^^ )。すごい気真面目、超ハイ・プレッシャー下の生活。
・25年、日本に住んでも、日本人っぽくならない。このタフさ、この点は見習いたい。
・嫌みタラタラ、でも現実だから重い、辛辣。ただ、フランスだって、と思う。

とりあえず目についた箇所を数点。

私のフランス人の友人が日本の企業に勤めると、「どうしても耐えられない」と辞めてしまうケースが多い。なぜだろうか。詳しく聞いてみると、「ここは日本です。だから日本のやり方を守りなさい」。その一点張りだというのだ。(217頁)

日本人はそろそろ、「あなたたちに仕事を与えている」という発想を捨てないといけない。フラン人である私は、最初からこうした考え方で彼らに接していない。「あなたたちが来てくれるから、私の会社が成り立っている。運営できる。仕事ができる」(220頁)

(外国語での表記)これは一見親切にみえて、本当の意味は別のところにある。「私たちのルールをきちんと守って下さい」という意思表示の表れなのだ。(222頁)

私の店で働くフランス人に、私はこう言う。「日本に来て勉強して、フランスでお店を出すのが一番いい」と。(224頁)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記