【中国語】例文(可能補語,~不了,一边儿 他) 【英5再】うまく…
今日の19時からフジテレビ系列で放送される2時間スペシャルで、
歌舞伎のオファーを受けたナインティナインの岡村隆史さんの
特訓から初舞台への様子が流れます。興味津々。
http://www.fujitv.co.jp/fujitv/news/pub_2013/130917-369.html
----------------------------
● 例文おさらい ― 和文を見て言う,書く(今週のラジオ講座から)
1. このビールは私は飲みきることができない。
2. 彼は病気になって、来られなくなったよ。
3. お茶を飲みながらおしゃべりする
4. 食べながらおしゃべりする
5. テレビを見ながらご飯を食べる
6. 何か話があるなら座って話そう、立っていないで。
7. 彼はカバンを背負って図書館に行ったよ。
8. 横になって本を読むのは目によくないよ。
9. ここはあなたの家から遠いの?
10. ある物は何でも食べる
(直訳 ... 「何」があったら、その「何」を食べる)
↓
↓
↓
1. 这杯啤酒我喝不了。
2. 他生病了,来不了了。
3. 一边儿喝茶 一边儿聊天儿
4. 一边儿吃 一边儿聊
5. 一边儿看电视 一边儿吃饭
6. 有什么话 坐着 说,别站着。
7. 他背着包儿去了图书馆。
8. 躺着 看 书眼睛不好。
9. 这儿离你家远吗?
10. 有什么 吃什么
1. Zhè bēi píjiǔ wǒ hēbuliǎo.
2. Tā shēngbìng le, láibuliǎo le.
3. yìbiānr hē chá yìbiānr liáotiánr
4. yìbiānr chī yìbiānr liáo
5. yìbiānr kàn diànshì yìbiānr chī fàn
6. Yǒu shénme huà zuòzhe shuō, bié zhànzhe.
7. Tā bēizhe bāor qù le túshūguǎn.
8. Tǎngzhe kàn shū duì yǎnjing bù hǎo.
9. Zhèr lǐ nǐ jiā yuǎn ma?
10. yǒu shénme chī shénme
------------------------
1.~2. ~不了 可能補語 「~しきれない」 (動作を最後まで完了できない)
3.~5. 一边儿~一边儿… 「~しながら…する」
6.~8. [ 動詞1+着 ] + [ 動詞2 ] → [動詞1]の状態で[動詞2]をする (付帯状況)
9. 离 「~から」 (隔たりを表す。)
(ラジオ「まいにち中国語」2013年9月)
カラー版:
http://gogakuru.exblog.jp/21097471/
-----------------------------------------------------------------
【2010/8/18 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】
You have to practice to get better.
うまくなるには練習しなくてはいけません。
※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。
たしかに食べることは好きですよ、もちろん...
でも10に比重多すぎじゃありません~?!
もう初冠雪の便りが聞かれるようになりましたね。
気温が下がってくると、温かい飲み物が恋しくなりますね。
至福の時は、家でゆっくり気ままにその時したいことをして
過ごしているというのが一番かな~。
岡村さん、がんばっていましたね。
いままでもモーニング娘やSMAPやエグザイルのコンサートで踊ったり、
劇団四季のライオンキングに出演したり...
運動神経やセンスはもちろん抜群ですが、努力の人だなぁと毎回感動します。
こんばんは。
オカザイル、すごかったですよね~!
昨日の番組の最後の方で予告がちらりと出たんですが、
なんとエグザイルからまたオファーがきて、今年はWオファーだと言っていました。
10月に放送されるようです。
特に10は、まぎれもなく…。
いくら味覚の秋と言っても、食べ過ぎにはご注意を^^
先日、旭岳から初冠雪の便りが届きましたが…。
寒くなるこれからは日本酒が恋しくなる季節です。
熱燗でキューっと一杯、五臓六腑にしみわたって!
これが至福の時です。
Yuhさんの至福の時と言えば…?
今日は見られませんでしたが、オカザイルは見ていました。岡村さんって本当に多才ですよね。