(français/French)
Le Petit Prince
星の王子さま
(10) Le Businessman
実業家(その2)
王子さまは自分の星を出てから、
王様の星、うぬぼれ屋の星、酒飲みの星を経て、
実業家の星にやってくる。
実業家はまるでお金を数えるように、星の数を
数えることに余念がない。王子さまは実業家に
何度も質問をするが、なかなか取り合ってくれない。
やっと話せると、実業家は、自分は星を所有している、
所有するとは管理することだ、と言う。
その先の王子さまが反論している部分。↓
ー Ça veut dire que j'écris sur un petit
papier le nombre de mes étoiles.
Et puis j'enferme à clef ce papier-là dans
un tiroir.
ー Et c'est tout ?
ー Ça suffit ! 〉
〈 C'est amusant, pensa le petit prince.
C'est assez poétique. Mais ce n'est pas
très sérieux. 〉
「小さな紙切れに、わたしが自分の所有する
星の数を記入するってことだ。そして、
それから、その紙切れをな、引き出しに
収めて、鍵をかけるのだ」
「たった、それだけなの?」
「それで十分だ」
「おもしろいな」と王子さまは思った。
「とても詩的だ。でも、まっとうとは
思えないな」
---------------
↑ 2006年のラジオ講座から
「「星の王子さま」を読もう」稲垣直樹先生
サン=テグジュペリの「星の王子さま」の
フランス語原文(抜粋)を読んでいく。
(日本語文は意訳あり)
----------------
前回のフランス語投稿
→ 2023.11.4 (土)
(10) Le Businessman
実業家(その1)
/mypage_118589/diary/2023-11/04.html?m=1
--------------
11月5日 日曜日
Friday, November 5th
Freitag, 5. November
vendredi 5 novembre
viernes 5 de noviembre
venerdì 5 novembre
11月5号 星期五
11월5일 금요일
пятница 5 ноябрь
English
Deutsch/German
français/French
Español/Spanish
Italiano/Italian
汉语/Chinese
한글/한국어/Korean
Рýсский язык/Russian
霜月(しもつき/和風月名)
霜降(そうこう/二十四節気)末候
楓蔦黄(もみじつたきばむ/七十二候)五十四
------ Rotation ------
↓ français/French
↓ Español/Spanish
↓ Italiano/Italian
↓ Рýсский язык/Russian
↓ English
↓ 汉语/Chinese
↓ Deutsch/German
↓ 한글/한국어/Korean