(汉语/Chinese)
(21)原宿にて(その2)
李 大陸(主人公):
Hǎo. Yáng jiě, nín kàn!
Zhè jiàn T xùshān zhēn yǒu yìsi!
Qiánmiàn yìnzhe Dōngjīng de dìtú,
bèimiàn yìnzhe dìttiě lùxiàntú,
jì shíyòng, yǒu hǎowánr.
はい。洋子さん、ねえ見て!
このTシャツは本当におもしろいですね。
表には東京の地図がプリントされていて、
背中のほうには地下鉄の路線図がプリント
されています。
実用的だし、おもしろいです。
好。洋姐,您看!
这件T恤衫真有意思!
前面印着东京的地图,
背面印着地铁路线图,
既实用,又好玩儿。
山田 洋子(伯母):
Nǐ xǐhuan ma?
気に入った?
你喜欢吗?
李 大陸(主人公):
Ng, tǐng xǐhuan de.
うん、とっても気に入りました。
嗯,挺喜欢的。
(その3へつづく)
--------------
(↑過去2012年のラジオ講座から)
「大陸くん、初めての日本」
豊嶋裕子(としま ゆうこ)先生
北京の高校を卒業したばかりの
李 大陸くん。
初めて日本を訪れ、滞在中にいろいろな
体験をしていく。
(日本語文は意訳あり)
--------------
前回の中国語投稿
→ 2024.3.4 (月)
「大陸くん、初めての日本」
(21)原宿にて(その1)
/mypage_118589/diary/2024-03/04.html?m=1
--------------
3月5日 火曜日
Tuesday, March 5th
Dienstag, 5. März
mardi 5 mars
martes 5 de marzo
martedì 5 marzo
3月5号 星期二
3월5일 화요일
вторник 5 марта
English
Deutsch/German
français/French
Español/Spanish
Italiano/Italian
汉语/Chinese
한글/한국어/Korean
Рýсский язык/Russian
弥生(やよい/和風月名)
啓蟄(けいちつ/二十四節気)初候
蟄虫啓戸(すごもりむしとをひらく/七十二候)七
------ Rotation ------
↓ 汉语/Chinese
↓ Deutsch/German
↓ 한글/한국어/Korean
↓ français/French
↓ Español/Spanish
↓ Italiano/Italian
↓ Рýсский язык/Russian
↓ English
路線図のTシャツ、カラフルでおもしろそうですね。
海外の路線図Tシャツなんかも、見てみたいなぁ~
楽しいデザインになりそうですね。
東京の地下鉄の路線図は、カラフルでおもしろいデザインだと思います。