(Рýсский язык/Russian)
(22)歌舞伎を観に行く(その3)
セルゲイ(旅行客,夫):
Мне героиня очень понравилась.
マリヤ(旅行客,妻):
Мне тоже.
Люба, вы знаете этого актёра?
リューバ(主人公、ガイド):
Да.
Это очень известный актёр.
セルゲイ(旅行客,夫):
Постойте, ведь это актриса,
а не актёр!
--------------
セルゲイ(旅行客,夫):
僕はヒロインがとっても気に入ったよ。
マリヤ(旅行客,妻):
私もよ。
リューバ、この男優さんをご存じ?
リューバ(主人公、ガイド):
はい。
とても有名な男優さんです。
セルゲイ(旅行客,夫):
ちょっと待って、男優じゃなくて
女優でしょ!
(その4へつづく)
-------------
( ↑ 2009年のラジオ講座から)
「リューバと歩こう!」熊野谷 葉子先生
主人公のリューバは、
日本人の父とロシア人の母を持つ23歳の
新米ガイド。日本でガイドとして働き、
ロシアからの旅行者イワノフ夫妻を案内して、
東京や京都を巡っていく。
(日本語文は意訳あり)
-------------
前回のロシア語投稿
→ 2024.2.26 (月)
「リューバと歩こう!」
(22)歌舞伎を観に行く(その2)
/mypage_118589/diary/2024-02/26.html?m=1
--------------
2月27日 火曜日
Tuesday, February 27th
Dienstag, 27. Februar
mardi 27 février
martes 27 de febrero
martedì 27 febbraio
2月27号 星期二
2월27일 화요일
вторник 27 февраль
English
Deutsch/German
français/French
Español/Spanish
Italiano/Italian
汉语/Chinese
한글/한국어/Korean
Рýсский язык/Russian
如月(きさらぎ/和風月名)
雨水(うすい/二十四節気)次候
霞始靆(かすみはじめてたなびく/七十二候)五
------ Rotation ------
↓ Рýсский язык/Russian
↓ English
↓ 汉语/Chinese
↓ Deutsch/German
↓ 한글/한국어/Korean
↓ français/French
↓ Español/Spanish
↓ Italiano/Italian
本物の幕の内弁当を頂くのも楽しそうですね。
雪かきお疲れ様でした。こちらも、昨日と今日の雪が積もりました。今日の仕事帰りは氷点下の上に風速十数メートルで、バス待ちの間に両手の感覚が無くなるほど寒かったです。
歌舞伎、ぜひ生で見てみたいですね。舞台や客席の熱気や、和楽器の響きを全身で感じてみたいです。
こちらは昨日からずっと雪が降り続いていますよ。もう30センチは積もっただろうか?
何度も雪かきして、体はもうバテバテ、ヘロヘロでうんざりですよ。今年は雪が少ないと喜んでいたのにネ。
天気予報ではそちらはずいぶん風が強かったようですね。大丈夫でしたか?
その歌舞伎役者さんはかなり上手な女形だったのでしょうね。
私も一度、生で見てみたいです。