(Рýсский язык/Russian)
(21)おみやげを買いに行く(その4)
セルゲイ(旅行客,夫):
Я не знаю, что купить моим родителям.
リューバ(主人公、ガイド):
Может, календарь с фотографиями?
セルゲイ(旅行客,夫):
Это идея!
Отцу понравится вот этот, с японскими
красавицами!
マリヤ(旅行客,妻):
А маме?
--------------
セルゲイ(旅行客,夫):
僕、自分の両親に何を買ったらいいのか
わからないんだ。
リューバ(主人公、ガイド):
写真入りのカレンダーなどは?
セルゲイ(旅行客,夫):
それはいいアイデアだ!
父さんはこの日本の美女たちの
カレンダーが気に入るよ!
マリヤ(旅行客,妻):
お母さんは?
(次回のロシア語投稿へつづく)
-------------
( ↑ 2009年のラジオ講座から)
「リューバと歩こう!」熊野谷 葉子先生
主人公のリューバは、
日本人の父とロシア人の母を持つ23歳の
新米ガイド。日本でガイドとして働き、
ロシアからの旅行者イワノフ夫妻を案内して、
東京や京都を巡っていく。
(日本語文は意訳あり)
-------------
前回のロシア語投稿
→ 2024.2.1 (木)
「リューバと歩こう!」
(21)おみやげを買いに行く(その3)
/mypage_118589/diary/2024-02/01.html?m=1
--------------
2月2日 金曜日
Friday, February 2nd
Freitag, 2. Februar
vendredi 2 février
viernes 2 de febrero
venerdì 2 febbraio
2月2号 星期五
2월2일 금요일
пятница 2 февраль
English
Deutsch/German
français/French
Español/Spanish
Italiano/Italian
汉语/Chinese
한글/한국어/Korean
Рýсский язык/Russian
如月(きさらぎ/和風月名)
大寒(だいかん/二十四節気)末候
鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく/七十二候)七十二
------ Rotation ------
↓ Рýсский язык/Russian
↓ English
↓ 汉语/Chinese
↓ Deutsch/German
↓ 한글/한국어/Korean
↓ français/French
↓ Español/Spanish
↓ Italiano/Italian
さすがです。テキストの挿し絵には、浮世絵の女性らしき姿が描かれていました。
ひょっとして、歌麿の浮世絵のカレンダーのようなものかしら?