レベルアップハングル講座~パターン別会話集で…#32
忠告・注意(2)受け入れる
A:
지난 주에 많이 썼으니까 이번 주는 쓰지 않는 게 좋을 거예요.
B:
여러 가지 신경 써 줘서 고마워요.
저도 될 수 있으면 그러려고 해요.
/hangeul/phrase/82040
저도 매번 그렇게 생각은 하는데 잘 안되네요.
이제 충동구매 안 하고 잘 생각해서 사려고요.
<今日のポイント>
저도 될 수 있으면 그러려고 해요.
/hangeul/phrase/82040
「活用形Ⅱ-려고 하다」は、「~しようと思う」という意味で、話し手の意図を表します。
보다:見る → 보려고 하다:見ようと思う
먹다:食べる → 먹으려고 하다:食べようと思う
만들다:作る → 만들려고 하다:作ろうと思う
「려고」の後ろに「요」をつけて、「活用形Ⅱ-려고요」とすると
「〜しようと思って」くらいの意味になります。
저도 같이 가려고요.:私も一緒に行こうと思って。
그러다 혼나면 어쩌시려고요?:そうして怒られたら、どうするおつもりですか。
어젯 밤 저녁으로 치즈 fondue 먹었어요.
남편이 아주 좋아해서 우리 집에서 자주 먹어요.^^
昨日は息子が♡外食♡で、二人でチーズフォンデュをしました。
息子はチーズが余り好きではありません>< ピザなら食べると言いますが^^;
我が家では 結婚した頃から 秋冬の定番鍋料理の一つです。
まだ独身の時、職場の新婚先輩が おうちに呼んで下さって 皆で何を食べようか、
まだチーズフォンデュなるものを食べたことがないから 食べてみたいなあと、
奥様に無理を言って 用意してもらいました。
今のように お手軽なミックスチーズもなく、何種類かのチーズをデパートで買って
専用の鍋やピックもありませんでしたが、あの日のチーズフォンデュが 今思えば
最も本格的だったように思います。 まだ湯気の上がったウィンナーも添えて。
黄色に見える野菜はオレンジカリフラワーです。
因みに 夫はワイン党で、後ろにちらっと見えていますが、1.8ℓが週に3本空きます。
レベルアップ ハングル講座(パターン別~) - ハングル訳テスト5問
/index.php?flow=haTest_select&prid=219&mode=fromJapanese&number=5&bp=8
現実はそんな熱々なものではありません(*´∀`*)
厳し~い現実です>0<
それはさておき、
おしゃれな☆yukarin☆さんなら チーズフォンデュをされると
きっと素敵な食卓を演出されることでしょうヽ(^。^)ノ
私はチーズ大好きですが、さすがにチーズフォンデュは家で用意したことがありません。今度チャレンジしてみようかしら^^ 素敵なお写真を拝見して思いました♪
ラブラブとはほど遠いように思いますが・・・>0<;
ロッテマリコさんも 新婚気分で
ワインを傾けながら 久しぶりのフォンデュしてみてくださいね。
結婚祝いに フォンデュセットを いただいて 新婚時代に
よくしました。なつかしいですね 久しぶりに してみようかな。
お二人で ラブラブなんですね ごちそうさまです。
オレンジカリフラワーしりませんでした。
そうですね(^-^*)
主人の酒量が増します(^_^;)
mariさんもチーズが苦手ですか?残念ですね^^;
チョコレートフォンデュも甘くて美味しいですね。
うちでもしますが、
ビュッフェスタイルで置いてあったりしたら
絶対行きます=3 ^0^;
ここにはありませんが、
お餅(切り餅なら1/4か1/6に切って焼く)を
チーズにくぐらせ、チーズの付いた面に海苔を付けて
食べるのが好きです^v^
また、ナツメグ・こしょう・カレー粉をそれぞれ少しずつ
お皿にふっておいて、パンをチーズにくぐらせてから、
付けて食べるのも好きです^v^
ピザもずっと食べれなくて大人になってから食べれるようになりました。
グラタンやホワイトシチューとかも食べれないです(>_<)
私は1度チョコレートフォンデュが食べてみたかったです^_^;
うちもそろそろチーズフォンデュにしようかな?
と思っていたところです。