おぼえた日記

2011年11月22日(火)

Le mardi 22 novembre 2011

 まいにちフランス語 応用編
 Leçon 11 Déménagement:引っ越し **2**

 Dialogue 《Déménagement=énervement》
  Un homme est en train de déménager avec l'aide de deux amis.
  Une amie lui propose de faire une petite pause, mais ...

  Nouveau Proprio : Ah non, non, non ! Surtout pas ! C'est pas possible,
           je dois rendre la camionnette avant 4 heures.

  Ami : Eh, arrête de t'exciter ! Je te signale qu'on est bénévoles ! Faut
    pas pousser !

  Amie : Nous, on fait ça pour te rendre service au cas où tu l'aurais
     oublié !

 Dialogue 《引っ越し=イライラ》
  男性は友人2人の助けを借りて引っ越しの真っ最中。
  女友だちが休憩したいというけれど...

  引っ越し男性(新しい家主)
      :だめ、だめ、だめ!とんでもない!無理だよ、4時までに軽トラ
       を返さなくちゃいけないんだ。

  男友だち:怒るなよ!言っておくけどボランティアなんだぜ!言いすぎだろ!

  女友だち:忘れているなら(言うけど)、私たちあなたのために手伝ってる
       のよ!

 ■単語
   Surtout pas ! : とんでもない!
   camionnette : (女)小型トラック
          普通のトラックは camion(男)
   s'exciter : 興奮する、夢中になる、怒る
   signaler : (に)注意を促す、知らせる
        Je vous signale que ... : 注意して(お知らせして)置きますが...
   bénévole : (形)無料の、ボランティアの
   Faut pas pousser ! : それはやり[言い]すぎだ!
   rendre service à qn : (人)に役立つ、尽くす
   au cas où + 条件法 : ...の場合には、もし...ならば

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???