close_ad

カンフーさんの おぼえた日記 - 2012年9月19日(水)

カンフー

カンフー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

0 / 未設定

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年9月19日(水)のおぼえた日記

Le mercredi 19 septembre 2012

 Le Petit Prince XXI(つづき)

 ■Qu'est-ce qu'un rite ? dit le petit prince.
 ーC'est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard. C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures. Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs. Ils dansent le jeudi avec les filles du village. Alors le jeudi est jour merveilleux ! Je vais me promener jusqu'à la vigne. Si les chasseurs dansaient n'importe quand, les jours se ressembleraient tous, et je n'aurais point de vacances.

 「習慣って何?」王子様が尋ねた。
 「これもすっかり忘れられていることさ」とキツネが言った。「それは他の日と違う1日、他の時間と違う1時間をつくるということ。例えば、猟師たちには習慣がある。あいつらは毎週木曜には女の子と村で踊るんだ。だから毎週木曜日は最高さ!僕はぶどう畑まで散歩できる。もし猟師たちがいつでも踊っていたら(いつ踊りに行くか分からなかったら)、日々はどれも同じで、僕には少しも休暇がなくなるんだよ(僕は全く息抜きができなくなるんだよ)」

 ■Ainsi le petit prince apprivoisa le renard. Et quand l'heure du départ fut proche :
 ーAh ! di le renard … Je pleurerai.
 ーC'est ta faute, dit le petit prince, je ne te souhaitais point de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise …
 ーBien sûr, dit le renard.
 ーMais tu vas pleurer ! dit le petit prince.
 ーBien sûr, dit le renard.
 ーAlors tu n'y gagnes rien !
 ーJ'y gagne, dit le renard, à cause de la couleur du blé.

 こうして王子様はキツネを飼いならした。そして出発の時間が近づいてきた。
 「ああ!僕は泣いてしまうよ」キツネが言った。
 「それは君が悪いんだよ」王子様は言った。「僕は少しも君の苦しみを願わなかった(君を苦しませようと思わなかった)。でも君が、僕が君を飼いならすことを望んだんだ」
 「その通りさ」キツネは言った。
 「でも君は泣くんだ!」王子様は言った。
 「その通りさ」キツネは答えた。
 「じゃ、飼いならすって何にもならないじゃないか!」
 「そんなことないよ(僕は得をしたよ)、だって(君を思い出す)小麦の色があるもの」

   ・gagner A à + inf:…してAの得をする
     y は à apprivoiser(飼いならすこと)をさすのかな。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記