25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Le mardi 25 décembre 2012
65. 直接法の用法(28)
適切なものを選ぶ。
A. ポールのおかげで、その仕事を早くやり終えた。
1. J'ai terminé le travail plus tôt, car Paul m'a aidé.
2. J'ai achevé mon travail plus tôt grâce au concours de Paul.
3. J'ai fini le travail plus tôt grâce à Paul.
4. J'ai fini le travail grâce à Paul.
正解は3。
grâce à …:…のおかげで
B. サンフランシスコに着くなり、彼は彼女に電話した。
1. Dès son arrivée à San Francisco, il lui a téléphoné.
2. Dès son arrivée à San Francisco, elle lui a téléphoné.
3. Dès son arrivée, il lui a téléphoné de San Francisco.
4. Dès son arrivée, il lui a téléphoné à San Francisco.
正解は1。
dès:【時間】…から(すぐに)、…の時から早速
C. ポールが話せるのは、韓国語です。
1. C'est le coréen que Paul parle.
2. C'est le coréen que Paul sait parler.
3. C'est le coréen que Paul peut parler.
4. C'est le coréen que comprend Paul.
正解は2。
C'est … que:【強調構文】(主語以外の要素の強調)
…なのは、それは…だ。
話せる=話す能力がある:savoir を使う
D. 医者は私に、スポーツをすることをすすめました。
1. Le médecin m'a conseillé de faire n'importe quel sport.
2. Le médecin m'a conseillé de faire un sport.
3. Le médecin m'a conseillé de faire le sport.
4. Le médecin m'a conseillé de faire du sport.
正解は4。
conseiller A à B:BにAを勧める
faire du sport:スポーツをする
E. この監督の新しい映画は、見るだけのことはある。
1. Le réalisateur de ce nouveau film vaut la peine d'être vu.
2. Le nouveau film de ce réalisateur vaut la peine d'être vu.
3. Vous devriez aller voir le nouveau film de ce réalisateur.
4. Le nouveau réalisateur du film vaut la peine d'être vu.
正解は2。
valoir la peine de + inf:…する価値はある、…するに足る
le nouveau film が主語なので、être vu と受け身になっている。
***********************************
カレンダー部分のレイアウト変わったんだ。いつの間にー!?