Le dimanche 20 janvier 2013
91. 疑問文(12)
適切なものを選ぶ。
A. それをいつしましょうか。
1. Quand le faites-vous ?
2. Quand voulez-vous qu'on le fasse ?
3. Quand fait-il que nous le fassions ?
4. Quand le ferons-nous ?
正解は4。
返答を考えてみる「私たちはそれを明日しましょう」
Nous le ferons demain.
demain の部分が「いつ」のQuand になり、あとは倒置。
B. 何時まで、私を待っていましたか。
1. Jusqu'à quelle heure m'avez-vous attendu ?
2. Jusqu'à quelle heure vous a-t-elle attendu ?
3. Jusqu'à quand m'avez-vous attendu ?
4. Jusqu'à quelle heure m'attendiez-vous ?
正解は1。
返答例「あなたを14時まで待っていました」
Je vous ai attendu jusqu'à 14 heures.
jusqu'à 14 heures をたずねるので、Jusqu'à quelle heure …
あとは倒置。
C. いつからニューヨークにいるのですか。
1. Depuis quel moment êtes-vous à New York ?
2. Depuis quand êtes-vous arrivé à New York ?
3. Depuis quand avez-vous été à New York ?
4. Depuis quand êtes-vous à New York ?
正解は4。
返答例「私は先月からニューヨークにいます」
Je suis à New York depuis le mois dernier.
depuis le mois dernier を聞くので Depuis quand …
あとは倒置。
D. サルトルの本を何冊読みましたか。
1. Combien de livres de Sartre lisiez-vous ?
2. Combien de livres de Sartre avez-vous lus ?
3. Combien de livres sur Sartre avez-vous lus ?
4. Combien de livre de Sartre aviez-vous lus ?
正解は2。
返答例「私はサルトルの本を2冊読みました」
j'ai lu deux livres de Sartre.
deux livres のdeux の部分をたずねる Combien de livre …
あとは倒置、だが、目的語(livres) が動詞(lire)の前にあるので、
動詞は目的語と性・数が一致する。ここでは lus になる。
※ちなみに4のlivres sur Sartre. は「サルトルについての本」の意味。
E. いつまで、ポールはここにいることができますか。
1. Jusqu'à quand est-ce que Paul restera ici ?
2. Jusqu'à quand est-ce que Paul peut rester ici ?
3. Jusqu'à quand est-ce que Paul doit rester ici ?
4. Jusqu'à quand est-ce que Paul va pouvoir rester ?
正解は2。
返答例「ポールはあさってまで、ここにいることができます」
Paul peut rester ici jusqu'à après-demain.
jusqu'à après-demain をたずねるのでJusqu'à quand ...