26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Le vendredi 28 novembre 2014
第11課
■Lecture
Les examens approchent 試験が近づく
Le mois de juin, c'est la période des examens pour les étudiants français. C'est fin d'année universitaire. C'est le moment où les étudiants sont tendus, à moins qu'ils ne se sentent déjà prêts, bien préparés.
année universitaire:大学の学年(度)
à moins que (ne) + 接続法:…でなければ、あるいは…かもしれない
6月、フランスの学生たちにとって試験の季節である。大学の学年の終わりでもある。学生たちは緊張している。すでに用意が済み、しっかり準備していると感じているのでなければ。
Christine passe le DEUG. l'examen préparatoire de la licence. En général c'est moins dur. 《 On le dit, mais pour ceux qu'il passent, ce n'est pas drôle. 》, affirme Christine, tandis que Pierre doit passer des examens importants de sa spécialité.
licence:(女)学士号
préparatoire:(形)準備の、予備の
DEUG.:(大学の)一般教養課程修了証書
=Diplôme d'Etudes Universitaires Générales
ce n'est pas drôle:つらい、不愉快だ、いやだ
affirmer:主張する、断言する
tandis que:【対立】…であるのに、一方
カトリーヌは一般教養課程修了の学士号の予備試験を受ける。一般的にそれは難しくない。「そう言うけど、受ける人たちにとってはつらいものよ。」とクリスティーヌは主張する。一方、ピエールは彼の専門の重要な試験を受けなければならない。