26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Le dimanche 30 novembre 2014
第11課
■Grammaire 時の表現
Il dormait profondément, quand sa mère est entrée dans sa chambre.
母親が部屋に入ってきたとき、彼はぐっすり眠っていた。
※quand + 複合過去、半過去:〜した時、…していた(の状態、状況下にあった)。
Chaque fois qu'il vient, il apporte un cadeau.
彼は来るたび、プレゼントを持ってくる。
※chaque fois que …:…するたびに
Lorsque je suis rentré, mon père m'attendait.
私が帰った時、父が待っていた。
※lorsque:…の時に(=quand) 書き言葉
Peux-tu faire le café, pendant que je fais la vaisselle ?
皿を洗っている間に、コーヒーをいれてくれますか。
※pendant que:【時間】…する間に
Il est arrivé comme je sortais de chez moi.
ちょうど外出しようとしていたときに、彼が来た。
※comme:【時間・同時性の強調。多くは直接法半過去をとる】
(ちょうど)…のときに
Je ne sortais pas tant que je n'aurai pas fini ce travail.
この仕事を終えない限り、私は出かけない。
※tant que …:…する限り
Dites-lui de me téléphoner dès qu'il sera arrivé.
着いたらすぐ、私に電話をするように彼に言ってください。
※dès que + 直接法:…するや否や(=aussitôt que)
Nous partirons aussitôt que vous serez prêt.
あなたの準備ができ次第、私たちは出発します。
※aussitôt que …:…するとすぐ、直ちに(=dès que)
Depuis qu'elle a son bébé, elle n'a plus une heure de libre.
子どもができてから、彼女には自由な時間が1時間もない。
※depuis que + 直接法:…してから、して以来
**構文の違いに注意**
※avant de + 不定詞:…する前に
J'étudie avant de regarder la télévision.
テレビを見る前に勉強する。
Ne partez pas avant d'avoir reçu ma lettre.
私の手紙を受け取る前に出発してはいけない。
Après avoir examiné les papiers, il les a signés.
書類を調べた後で(調べてから)、彼はそれに署名した。
※après + 不定詞複合形:…した後で
Rentrons chez nous avant qu'il pleuve.
雨が降らないうちに、家に戻りましょう。
Nous boirons ce vin après qu'ils seront partis.
彼が出発したあとで、このワインを飲もう。
※主節とque節の主語が違うことに注意。
※avant que のようにこれからされる行為をいう節は接続法。
Restez là, en attendant que je revienne.
私が戻るまで、ここで待っていなさい。
※en attendant que + 接続法:…するまで(に)